"Майкл Стэкпол. Зло сгущается" - читать интересную книгу автора - Предоставив мне убежище в своем доме, вы оказали услугу Койоту.
Покупая патроны для меня, вы оказали услугу мне. Мне еще предстоит заплатить следующему, а это примите в знак моих добрых намерений. - Благодарю, сеньор. - Эстефан сунул деньги в карман и отдал мне почти полную коробку патронов. - Не стоит благодарности. Я вернусь через пару минут. Я удалился в ванную и содрал с пакета пластиковую обертку. Широкие трусы на резинке мне не понравились, но все же я их надел; белые носки с синими полосками пришлись впору, и джинсы сидели на мне отлично, хотя были совершенно новыми и жесткими, как накрахмаленные. Черная футболка с непонятной надписью "Rollerblades does slalom" показалась мне чересчур вызывающей, но положение мое было не таково, чтобы предъявлять претензии. Одевшись, я вернулся в гостиную и обнаружил, что Пелл с Эстефаном перебрались в кухню. Консуэла ставила на стол фасоль с рисом и тортильями. Пелл смотрел на еду голодными глазами, но, бросив беглый взгляд на кастрюли, я понял, что семья Рамиресов останется голодной, если попытается нас накормить. - Рок, нам пора. Он взглянул на меня у как на сумасшедшего. - Отказаться будет невежливо... - Знаю и надеюсь, что Эстефан и Консуала найдут в себе силы простить меня. - Я демонстративно заткнул "крайт" за пояс сзади. - Если кто-то охотится за мной, то, пока я здесь, им угрожает опасность. Пелл немного помедлил. Голод в нем боролся с благоразумием. Наконец он кивнул и поднялся. - Это не считая всего прочего. - Верно. Я повернулся к Эетефану и пожал ему руку. - Большое спасибо, друг мой. - Я нарочно говорил по-испански. Он улыбнулся: - Не стоит благодарности. Счастливого пути. - До свидания. Мы вышли из домика, и я впервые увидел дневной Феникс. Разумеется, из-за крыши, висящей на высоте десяти этажей, отличить день от ночи было нелегко, но понять, что сейчас светлое время суток, можно было по потоку тепла, исходящему от кровли. На ее нижней стороне я увидел буквы ОСА, написанные распылителем. - Рок, что это там, наверху? - Это Застывшая Тень, любезность, оказанная городу "Лорика Индастриз" и Общественной Службой Аризоны, более известной, как Оголтелые Сквалыги Аризоны. - Впечатляет. А это? - Солнечные батареи, дружище. Ими покрыт весь город, это наши электростанции. Я прищурился, разглядывая Застывшую Тень. Мощные стальные балки, отливающие черным, поддерживали панели с двух сторон. Сами панели были величиной примерно в четверть мили по каждой стороне. В нескольких местах я увидел небольшие хижины, приютившиеся на балках или в промежутках между ними и ближайшими зданиями. Еще я заметил цилиндрические кожухи, приткнувшиеся, |
|
|