"Майкл Стэкпол. Зло сгущается" - читать интересную книгу автораУчитывая работу Рока, "Дью" наверняка был для него источником и заказов, и
информации. В ближайшем будущем здесь этому хамелеону не придется менять цвет. С другой стороны, я бессознательно принялся разыгрывать личность, способную внушить трепет любому посетителю этого заведения. Входя, я не собирался ни во что вмешиваться и был более чем готов предоставить всю инициативу Пеллу. Бармен указал ему на Джексона, Пелл купил бы тому пива, закинул удочку насчет моих бумаг и потратил бы кучу Койотовых долмарок, чтобы купить то, что я отобрал даром. Результат был бы тот же, и я никак не мог решить, хотелось ли мне порисоваться перед Пеллом или просто вернуть Джеку часть того страха, который я испытал, когда меня продавали. Я подозревал, что второе объяснение более верное, но увидеть изумление на лице Пелла тоже было неплохо. Рок вышел из бара, но ничего не сказал, пока мы не забрались в кондиционированный кокон "элиты". - Он бы отдал и жену, и любовницу, стоило вам только сказать. - Вероятно. Я вытащил из заднего кармана бумажник и снова раскрыл его. Под пластиковым окошком, куда полагалось вставлять карточки, обнаружился твердый кусочек картона, и я его вытащил. На лиловом фоне был оттиснут номер, а край картонки - зазубрен, словно ее откуда-то вырвали. - Вы знаете, где находится "Эрнесто Апстрит"? Пелл покосился на кусочек картона - талон платной автостоянки - в моей руке. - Вы были у "Эрнесто"? - Нет, просто не думал, что вы - нюхач. Наверняка вы вели там теневую игру. - Он улыбнулся кривой улыбкой. - Разумеется, я могу предположить, что вы там обедали. - А предположить, что вам известно., где это, вы в состоянии? - Да. Перекресток Тридцать шестой улицы и Индиан-скул, на Втором уровне. - Пелл поджал губы. - Я поеду к "Билдмору". Хорошо бы пройти нам обоим, но, боюсь, наверх пропустят только вас. - Ну так поехали. - Уже едем. Нашли что-нибудь еще? Я кивнул. В отделении для банкнот был кусочек гибкого пластика, вшитый при изготовлении. Под него кладут запасной ключ от машины или от дома, но маленький плоский ключ с крупными зубчиками на бородке, который я обнаружил там, был явно от чего-то другого. Впрочем, я знал, от чего. - Ключ от сейфа. Вероятно, гостиничного, но, может быть, и банковского. Здесь есть серийный номер. - Интересно, - ухмыльнулся Рок. - Таинственный клад. - Все может быть. Я улыбнулся в ответ и, предоставив Року мечтать о несказанном богатстве, откинулся на сиденье. Я очень надеялся, что клад даст мне ответ на главный вопрос: "Кто я такой"? Глава 6 |
|
|