"Майкл Стэкпол. Зло торжествует" - читать интересную книгу автора

Было бы хорошо, если бы ваша дочь смогла присмотреть за ними, пока Хэл
будет заниматься вербовкой рабочих.
Тед торжественно кивнул:
- Прекрасно. Детишки с удовольствием помогут. А как насчет меня?
- Насчет вас? - переспросил я неуверенно. - Но вы уже многое для нас
сделали, мистер Фарбер.
Вы.., ваш... Достаточно того, что вы разрешите Мики помочь нам.
- Нет, мистер Лоринг. - Он покачал головой. - Наверное, вы не поняли. Я
не мастер говорить. Мне нужно что-нибудь делать. Я должен.
Я понимающе ему улыбнулся:
- Вам столько пришлось пережить, мистер Фарбер...
- Да, конечно, но это пустяки в сравнении с тем, что он сотворил с моим
Мики. - Брови Тед а сошлись у переносицы. - Вы не можете меня понять, потому
что никто из вас не пережил того, что пережил я. Вот вы говорили о зле. Все
вы знаете, с чем вам придется столкнуться. Вы знаете, чего вы хотите. Вам
известно, что и как нужно делать. Вы готовы противостоять злу. Ну а я ничего
этого не знаю... - Тед Фарбер ударил себя кулаком в грудь. - Зато я знаю,
что значит жить в страхе. Я боялся, потому что не понимал, почему я скатился
на дно. Я боялся, что все обо мне забудут, и боялся, что кто-нибудь обо мне
вспомнит. Я знал только страх, а теперь познакомился с вами и услышал, как
вы говорите о вещах, которых не может быть в нормальном мире, но, черт
побери, они объясняют все мои страхи. - Он показал на Йидама, а потом на
Вету. - Знаете, почему я не спятил при виде этих чудищ? Потому что они
настоящие. Реальность никогда не бывает такой пугающей, как домыслы и
фантазии.
Здесь я впервые узнал причину своего страха.
Значит, я могу ему сопротивляться. Я уже позабыл, что значит
сопротивляться, потому что давно плыву по течению. - Фарбер левой рукой
обнял дочь, а правую положил на плечо Мики. - Тип, которого вы называете
Пигмалионом, причинил зло моему сыну. Если я уйду в кусты и предоставлю вам
все улаживать, то потом себе этого не прощу. Если сам я не научусь смотреть
в лицо трудностям, то как же смогу научить этому своих детей? Они, в свою
очередь, тоже никого не смогут этому научить, и мы все пойдем ко дну в одной
лодке. - Он посмотрел на Вету:
- Наверное, ваш Хозяин был бы от этого счастлив. - Тед снова перевел
взгляд на меня:
- В последнее время я больше работал руками, чем головой, но я возьмусь
за любое дело, которое вы мне поручите.
Хэл перегнулся через стол и протянул Фарберу руку.
- Я беру вас себе в помощники.
- Значит, договорились. - Я улыбнулся и встал. - Уложите вечером вещи.
В полночь мы вылетаем в Феникс. Если удастся, поспите часок-другой. Я
рассчитываю, что в полете мы поработаем. Я хочу, чтобы сразу после
приземления мы взялись за дело. И пусть Пигмалион трепещет.

Глава 6

Через неделю после возвращения из Японии я стоял в своем кабинете на
последнем этаже цитадели "Лорики" и смотрел, как последние блики солнца
угасают на башнях Городского Центра, Феникс тонул в огромном океане