"Майкл Стэкпол. Зло торжествует" - читать интересную книгу автора

Я нахмурился:
- Может быть, усиленный наряд полиции был бы лучшим решением?
Чарльз небрежно пожал плечами:
- Битвы за рейтинг в последнее время стали довольно грязными играми, и
служба безопасности "Скорпион" никоим образом не желает находиться в их
эпицентре. Но не беспокойтесь, подобных инцидентов не было с тех пор, как
одна пиратская станция была втянута в перестрелку со сторонниками Ива Меша.
- Чарльз, вы в эфире через десять секунд, - раздался в динамике голос
оператора.
Чарльз кивнул кому-то за нашими спинами, потом посмотрел на часы на
мониторе компьютера. Когда они показали 7:00:00, он склонился к микрофону.
- Вас приветствует Чарльз Джойетт в очередном выпуске программы "Работа
для вас" радиостанции КТАР. Сегодня у нас в гостях новый президент
корпорации "Лорика" Микаэль Лоринг и одна из первых участниц программы
компании "Шанс для отважных" Наташа Ферал. Добро пожаловать, дорогие гости!
- Благодарим вас, Чарльз.
Он посмотрел в свои заметки, потом улыбнулся.
- "Лорика" открывает новую программу, которую вы назвали "Шанс для
отважных". Что вы можете рассказать нам об этой программе?
Я поднял глаза и поймал его взгляд.
- "Лорика" начинает набор людей, которые хотят вырваться из нищеты и
покончить с нынешним полуголодным существованием. В данный момент, например,
мы начинаем первую стадию программы "Шанс для отважных", и для нее
потребуется в целом триста мужчин и женщин, желающих уехать из Феникса на
срок от одного до трех месяцев. Мы обеспечим их пищей, жильем, транспортом,
инструментами, страховым полисом, премиями и щедрым жалованьем, но должен
предупредить, что работа предстоит тяжелая и, возможно, даже опасная.
- Поэтому программа называется "Шанс для отважных"?
- Совершенно верно. Набирать работников мы будем через фонд "Солнце
надежды"; те, кто заинтересуется нашим предложением, там могут получить
более полную информацию. Мы хотим привлечь специалистов широкого профиля,
мастеров на все руки, потому что нам придется жить одной маленькой коммуной
до тех пор, пока мы не закончим работу.
Чарльз кивнул и перевел взгляд на Нэтч:
- Теперь вопрос к вам, мисс Фарелл. Вы одна из первых добровольцев,
принятых для участия в программе. Вы прожили в Фениксе всю жизнь?
- Д-да, - немного нервозно начала Нэтч, но улыбка ведущего помогла
ослабить ей напряжение. - Я жила в Затмении и услышала о программе от одного
друга из "Солнца надежды".
- Так вас приняли заблаговременно?
- Наташа будет одним из координаторов проекта, - вмешался я. - В
частности, она будет участвовать в отборе кандидатов. Она относится к той
части нашего персонала, которой мы поручили реализацию программы.
- Что привлекает вас в этой программе, Наташа?
- Предложенный шанс, наверное. Жизнь в Затмении под Застывшей Тенью
вызывает ощущение, будто тебя держат в запечатанной бутылке, понимаете? -
Она поглядела на окно, сделала секундную паузу, потом продолжила:
- Я увидела в этой программе возможность вырваться из бутылки. Уехав из
Феникса, я получу шанс узнать что-то о себе. Если у меня не будет такого
чувства, будто я живу под камнем, может быть, я перестану чувствовать себя