"Роберт Стайн. Смертельный загар" - читать интересную книгу автораулыбнулась в ответ:
- Не всегда. - Вам не кажется, что пора проваливать? - неприветливо насупилась Марла. - Зависит от того, что у вас к ленчу, - ответил блондин, подтянул к себе сумку-холодильник, откинул крышку. Его приятель протянул Клодии руку: - Я Карл, это Дин. Спасибо за приглашение к ленчу. - Ну... - Клодия не могла найти слов и взглянула на Марлу, которая прямо дымилась от негодования. "Почему Марла так недружелюбна? - недоумевала она. - Может быть, она что-нибудь знает про этих ребят? Действительно опасается их?" - Ну и ну! Ты, наверно, по-настоящему терпеть не можешь солнце! - воскликнул Карл, тараща глаза на намазанное лосьоном лицо Клодии, и засмеялся, тряся головой. Клодия почувствовала, как вспыхнули щеки под толстым слоем липкой мази. - Я... я сильно вчера обгорела, - запинаясь, пробормотала она. Стоявший на коленях на подстилке Дин принялся опустошать сумку-холодильник. - Да тут всего полно, - объявил он. - Жареный цыпленок, салат из картошки, куча сандвичей... Пора начать пикник! - Он поднял глаза от сумки и адресовал Марле акулью ухмылку. Карл подошел к приятелю, заглянул в сумку с другого конца: - Девочкам тоже хватит? усмешкой. Разъяренная Марла, крепко сжав кулачки, хотела что-то сказать, но Джой перебила, одернув ее: - Еды полным-полно. Почему бы не поделиться с ними? Карл с благодарной усмешкой протянул ей блюдо с сандвичами: - Как тебя зовут? - Джой. Джой Биркин. - Она взяла тарелку и села рядом с Карлом. - А я Софи Мур, - весело представилась Софи, выбираясь из-под зонта и присоединяясь к ним. - М-м-м... Цыпленок замечательно выглядит. Я жутко голодная, хоть мы только что завтракали. Марла бурей промчалась к кромке воды, сердито игнорируя всех. - Не обращайте внимания на Марлу. Она просто немножко стесняется, - пояснила Джой. - А ты? - насмешливо взглянул Карл на Клодню. - Тоже стесняешься? - И поэтому скрылась под розовой штукатуркой, - поддразнил Дин, жуя ножку цыпленка. Клодия знала, что не должна реагировать, но умирала от смущения и понимала, что смахивает на полную идиотку. - Тебе тоже надо так наштукатуриться, - посоветовал Карлу Дин. - Ты от этого сильно выиграешь. - Он бросил куриную кость на песок и потянулся за сандвичем. - Эй, не сори, - упрекнул Карл приятеля и добавил: - Не забывай, ты на частном пляже. Оба от души расхохотались, хлопнули друг друга по рукам, растопырив |
|
|