"Роберт Стайн. Ночь в башне ужаса " - читать интересную книгу автора

поскрипывали на каменных ступенях. Мы вошли в большую, тускло освещенную
комнату.
Глубоко вздохнув, я подождала, пока глаза не привыкнут к полутьме. В
воздухе пахло пылью и плесенью.
Как ни странно, в башне оказалось тепло. Я расстегнула "молнию" на
куртке и высвободила свои длинные волосы из-под воротника.
Возле стены виднелось несколько застекленных витрин. Мистер Старке
подошел к большой деревянной конструкции в центре комнаты. Туристы тесно
обступили ее.
- Это дыба. - Экскурсовод указал на конструкцию красным флажком.
- Она настоящая! - восторженно прошептала я, обращаясь к Эдди.
Это огромное орудие пытки я видела в кино и на картинках в комиксах, но
не думала, что такие существовали на самом деле.
- Узников клали вот сюда, - продолжал мистер Старке, - и привязывали к
раме за руки и за ноги. При вращении вот этого большого колеса веревки
натягивались, а вместе с ними и конечности пленника. - Он указал на большое
деревянное колесо. - Чем дольше вращалось колесо, тем сильнее натягивались
веревки. - Глаза мистера Старкса весело поблескивали. - Бывало, что кости
узников выскакивали из суставов. - Он усмехнулся. - Похоже, отсюда и пошло
выражение "тянуть лямку в тюрьме"!
Кое-кто из туристов засмеялся шутке мистера Старкса, но мы с Эдди лишь
обменялись испуганными взглядами.
Глядя на длинную деревянную раму с прочными веревками и ремнями, я
представила себе, что на нейлежитузник, вообразила скрип вращающегося
колеса. Веревки натягивались все сильнее и сильнее...
Когда я подняла голову, мой взгляд вдруг упал на темную фигуру, стоящую
по другую сторону дыбы. Это был очень рослый и широкоплечий мужчина, одетый
в длинный черный плащ и широкополую шляпу, низко надвинутую на лоб. Тень от
полей шляпы падала на его лицо, только глаза мрачно светились в темноте.
Мне показалось, что незнакомец в упор разглядывает меня. Я толкнула
Эдди локтем в бок.
- Видишь вон того человека в черном? - прошептала я. - Он из нашей
группы?
Эдди покачал головой.
- Я впервые его вижу, - ответил брат. - Странный какой-то... Почему он
так уставился на нас?
Верзила поглубже надвинул шляпу на лоб, прикрывая широкими полями
глаза. Круто развернувшись, он отступил в тень.
Мистер Старке продолжал рассказывать о дыбе, а потом спросил, желает ли
кто-нибудь из нас попробовать на себе эту пытку. Все засмеялись.
"Надо непременно сфотографировать дыбу, - подумала я. - Мои подруги
будут в восторге".
Сунув руку в карман куртки, чтобы достать фотоаппарат, я удивленно
вскрикнула. Пошарила в другом кармане, полезла в карманы джинсов.
Не может быть! Фотоаппарат пропал.

4

- Эдди, фотоаппарат исчез! - бросилась я к брату. - Ты не видел...
Я осеклась, заметив на его лице лукавую усмешку. Он поднял руку,