"Роберт Стайн. Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора

Я заполнила одну полку и остановилась. На самом деле, надо же
поздороваться с дядей Джекиллом! - мелькнула у меня мысль. - Должен же он
знать, что я появилась в его доме".

Опустив закатанные рукава свитера, я вышла в коридор и направилась к
лестнице. Мое сердце учащенно билось. Я не видела дядю Джекилла с тех пор,
когда мне было пять лет.

Обрадуется ли он, увидев меня? Надеюсь, он окажет мне более теплый
прием, чем Марианна.

- Хейди, куда ты идешь?

Я обернулась на голос Марианны, который доносился из конца коридора.
Она высунула голову из дверей своей комнаты.

- Вниз, поздороваться с дядей Джекиллом.

- Он в лаборатории. Его нельзя беспокоить.

- Я только поздороваюсь и сразу же уйду, - ответила я.

Внизу, у лестницы, я встретила Сильвию, и та показала мне, где
лаборатория моего дяди.

Внизу тоже был длинный коридор. Я остановилась у дверей лаборатории и
подняла руку, чтобы постучать. Но громкий звук, раздавшийся с той стороны
двери, заставил меня отдернуть руку.

Звук напоминал хрюканье. Неужели там была свинья?

Я задержала дыхание и прислушалась.

Снова свиное хрюканье. А затем - ужасающие крики. Наверное, так кричит
животное, попавшее в капкан. Животное, терпящее боль.

Я больше не могла этого выдержать. И распахнула дверь.

Дядя, сгорбившись, стоял у длинного стола, спиной ко мне. Его
лабораторный халат почти касался пола.

Он наклонил голову. И я снова услышала вопль. Не человека, а животного.

Так и есть! - подумала я, застыв от ужаса, Точь-в-точь как в той книге
про Джекилла и мистера Хайда.

Дядя Джекилл тоже выпил какое-то таинственное снадобье. И превратил
себя в ужас-ное чудовище! И вот, пока я, застыв, стояла в дверях, он
вернулся. И я испуганно вздохнула.