"Роберт Стайн. Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора

Когда он отстранился от меня, у него снова задрожал подбородок. Что он
имел в виду?

Он думал о моих родителях? Об аварии? Или имел в виду что-то еще?
Какое-то другое горе?

Я направился к двери. Но слова дяди Джекилла напомнили мне об Ароне. И
о той странной истории, которую он мне рассказал.

Я обернулась к дяде.

- Я хочу вас кое о чем спросить, - сказала я.

Дядя Джекилл уже успел вернуться к лабораторному столу. Он оторвал
взгляд от толстой записной книжки и взглянул на меня:

- Что такое, Хейди?

- Понимаете... - Я колебалась. - Тот мальчик, которого я встретила на
автобусной станции... Он живет в поселке. Я думаю, он подшутил надо мной. Ну
вы знаете, как любят поддразнить новенькую. Он сказал мне о каком-то
чудовище...

Меня поразило, что бледное лицо дяди Джекилла стало ярко-красным, как
помидор.

- Нет! - завопил он. - Нет! Нет!


7

Ой! Мне так жаль! - выдохнула я, пятясь к двери.

Глаза дяди Джекилла вылезли из орбит. Его лицо потемнело и стало
пурпурного цвета.

- Нет никакого чудовища! - кричал он. - Не слушай эти бредни. - Он
яростно ударил кулаком по столу. - Нет никакого чудовища!

- С-сожалею, - заикаясь, проговорила я. Потом повернулась и выбежала из
лаборатории. Дверь с грохотом закрылась за мной.

Я стояла в темном коридоре, стараясь восстановить дыхание. Резкие слова
дяди Джекилла все звучали в моих ушах. А перед глазами стояло его пурпурное
лицо, злые глаза и кулак, стучавший по столу.

Почему он потерял самообладание?

Сказал ли он правду? Если так, то почему он кричал?