"Роберт Стайн. Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора Когда он отстранился от меня, у него снова задрожал подбородок. Что он
имел в виду? Он думал о моих родителях? Об аварии? Или имел в виду что-то еще? Какое-то другое горе? Я направился к двери. Но слова дяди Джекилла напомнили мне об Ароне. И о той странной истории, которую он мне рассказал. Я обернулась к дяде. - Я хочу вас кое о чем спросить, - сказала я. Дядя Джекилл уже успел вернуться к лабораторному столу. Он оторвал взгляд от толстой записной книжки и взглянул на меня: - Что такое, Хейди? - Понимаете... - Я колебалась. - Тот мальчик, которого я встретила на автобусной станции... Он живет в поселке. Я думаю, он подшутил надо мной. Ну вы знаете, как любят поддразнить новенькую. Он сказал мне о каком-то чудовище... Меня поразило, что бледное лицо дяди Джекилла стало ярко-красным, как помидор. - Нет! - завопил он. - Нет! Нет! 7 Ой! Мне так жаль! - выдохнула я, пятясь к двери. Глаза дяди Джекилла вылезли из орбит. Его лицо потемнело и стало пурпурного цвета. - Нет никакого чудовища! - кричал он. - Не слушай эти бредни. - Он яростно ударил кулаком по столу. - Нет никакого чудовища! - С-сожалею, - заикаясь, проговорила я. Потом повернулась и выбежала из лаборатории. Дверь с грохотом закрылась за мной. Я стояла в темном коридоре, стараясь восстановить дыхание. Резкие слова дяди Джекилла все звучали в моих ушах. А перед глазами стояло его пурпурное лицо, злые глаза и кулак, стучавший по столу. Почему он потерял самообладание? Сказал ли он правду? Если так, то почему он кричал? |
|
|