"Роберт Стайн. Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора


Арон схватил меня за руку:

- Я забираю ее. Разве вы не видите, что она вам не врет?

И он оттащил меня в сторону.

Мы побежали. Со всех сторон нас окутывал густой, едкий дым. Глаза
слезились. Я оглянулась. Двое мужчин по-прежнему стояли, не двигаясь с
места.

- Надо побыстрее выбираться отсюда! - кричал Арон. - Они хотят
разрушить весь дом. И не остановятся, пока не схватят твоего дядю.

- Сюда! - Я потянула его к заднему коридору. А потом вниз, к лестнице,
в подвал.

Наши сапоги застучали по бетонному полу. Я подвела Арона к тоннелю, и
мы вбежали в него. Затем устремились вниз, к подножию холма.

Я беспрестанно оглядывалась назад, молясь, чтобы никто не стал
преследовать.

Казалось, мы пробежали много миль. Я задыхалась, у меня кололо в боку,
когда мы, наконец, добежали до конца тоннеля.

- Дядя Джекилл! Марианна! - тяжело дыша, крикнула я.

Никакого ответа. Удалось ли им скрыться? Выбрались ли они из тоннеля?
Увижу ли я их когда-нибудь? Множество ужасных вопросов вертелось у меня в
голове.

Откинув со лба влажные волосы, я огляделась вокруг. Тоннель вывел нас
за деревню, к холмам, рядом с которыми проходило шоссе.

За низким холмом лежал поселок, тихий и пустынный.

Высоко над поселком, на холме, я увидела стену оранжево-желтого
пламени, необыкновенно яркого на фоне ночного неба.

Казалось, пламя дотягивается до самой луны.

Дом дяди Джекилла... Он горит... он исчез в огне... Жаркая пелена
спускалась вниз, по склону холма, и омывала нас с Ароном. Но я не двинулась
с места. Мои глаза наполнились слезами. Я все смотрела и смотрела, пока Арон
осторожно не потянул меня прочь.

Потом мы сидели на кухне у Арона. Его мама подала нам ужин. Она
сказала, что я могу оставаться у них, пока не свяжусь с другими своими
родственниками.