"Роберт Лоуренс Стайн. Игры со смертью" - читать интересную книгу автора

Его темно-желтый "БМВ", едва не врезавшись в скопление машин, остановился
всего в нескольких дюймах от корпуса затормозившего перед ним автомобиля.
Дина услышала, как позади сигналят и сворачивают с дороги другие машины.

- Выходите! - велел мистер Мартинсон. - Снаружи безопаснее.

Дина и Мак быстро вышли из машины и встали на поросшей травой обочине,
подальше от места аварии. Высоко в небе мерцали россыпи звезд. Чак
направился к толпе, собравшейся в начале пробки. Дина из любопытства
последовала за ним.

- Эй, вернитесь! - крикнул отец. Чак, не обращая на него внимания, шел
дальше. Дина в нерешительности взглянула на отца и все же пошла за братом.

Впереди Дина и Чак увидели красный "Плимут", врезавшийся в бетонный
разделительный барьер, двигатель его дымился. Прямо у них на глазах дно
машины стали лизать языки пламени, поднимаясь к дверцам.

- Смотрите! - раздался чей-то крик. - Горит! Толпа отхлынула назад.
Дина в ужасе смотрела

на растущее пламя. Она отошла назад, на обочину, подальше от горящей
машины. И вдруг она заметила, что Чака рядом нет. Он стоял в переднем ряду
толпы и, словно загипнотизированный, не отрываясь глядел на огонь.

Внезапно послышался душераздирающий крик.

- Там Таффи!

Дина обернулась и увидела малыша, прижимавшего ко лбу окровавленное
полотенце.

- Таффи! - кричал мальчик. - Спасите Таффи!

- В машине собака! - крикнул кто-то в толпе. Теперь и Дина разглядела в
окне автомобиля маленькую, черную с белым мордочку. Животное прыгало на
сидении, надрываясь истошным лаем.

Языки пламени подбирались все ближе. Вдруг кто-то отделился от толпы и
побежал к горящему "Плимуту".

- Стой! - крикнул какой-то мужчина. - Сейчас взорвется!

Но человек продолжал бежать и через мгновение исчез в густых клубах
дыма.

К своему ужасу. Дина поняла, что это был Чак.

- Чак! Чак! Вернись! - закричала она. Но было слишком поздно.