"Роберт Стайн. Предательство ("Улица страха")" - читать интересную книгу авторане отрываясь от очага. Ее золотые волосы растрепались и спадали на лицо.
- С пеленкой ничего не поделаешь, - ответила мать. - Лучшая нам не по карману. - Она подняла заходившегося плачем малыша и поднесла к лицу. - Бедный Джордж. Что с тобой натворила сестра? - Эти бисквиты так долго пекутся, - вздохнула Сюзанна. Марта Гуди приблизилась к ней. Джордж слегка успокоился, уткнувшись носом в белый передник матери. - Слишком слабый огонь, - сказала мать, огорченно качая головой. - При этих тлеющих углях у тебя ничего не получится. Подбрось еще полешек, Сюзанна. Девушка выросла высокой и худощавой. У нее были блестящие голубые глаза, молочно-белая кожа, а когда она улыбалась, на щеках появлялись ямочки. Всякий раз, когда Марта Гуди заставала Сюзанну глядящейся в зеркало или ухаживающей за своими золотыми волосами, она говорила ей: - Истинная красота - в делах, а не во внешности, дочка. Будучи пуританкой, Сюзанна обладала бесконечной скромностью. Она Поэтому ей становилось крайне неловко, когда мать заставала ее за наведением красоты. Казалось, будто Марта глядела прямо в глубину ее души и видела там трещины и нечистоты. Но когда Сюзанне исполнилось шестнадцать, она сама почувствовала, что в душе творится что-то неладное. Девушка ловила себя на мыслях о некоем парне. Иногда она даже грезила о нем наяву во время работы. Девушка ничего не могла с собой поделать и размышляла о том, могут ли ее достоинства затмить в глазах юноши всех остальных деревенских девчонок. Марта Гуди стояла у огня и тихонько покачивала ребенка. - Интересно, куда запропастился отец? - сказала она. - Он требовал, чтобы бисквиты поспели вовремя. Однако ему не придется их отведать, если он будет где-то шляться. - Наверное, отец на площади, с коровами, - предположила Сюзанна. - Тоже мне коровы - кожа да кости, - проворчала мать. Она бросила печальный взгляд на младенца. - Мы можем выжить только чудом, Джордж. Сюзанна направилась к дверям |
|
|