"Роберт Лоуренс Стайн. Второй кошмар (Ужастики)" - читать интересную книгу автора

он. - С ней, пожалуй, и не справишься. Может быть, ею займется этот
Хенкерс". Парень поглядел на улицу, залитую солнцем, и подумал: "Там, где
кончается наш двор, начинается свет. Кошмар". Он шагнул на тротуар, и тут
что-то толкнуло его в спину и на плечо легла ледяная рука. Глава 8 Брандт
обернулся, удивленно вскрикнув. И увидел девочку своего возраста. - Извини,
я споткнулась, и мне пришлось схватиться за тебя, - пояснила она. Девушка
была невысокой, но довольно красивой блондинкой с синими глазами, одетой в
короткую серую юбку, черные чулки и мешковатый синий свитер. - Ты меня
напугала, - признался Брандт облегченно. - Живешь неподалеку? - Ага, -
кивнула девушка. - Меня зовут Эбби Эйлер. Я не всегда такая неуклюжая. Я
видела, как вы переехали. Ну что, нравится на новом месте? - Да, тут
неплохо, - ответил он. - Только все запущено. А ты идешь на занятия? - Иду.
Только не с тобой, - сообщила Эбби. - Ведь тебе в старшую школу, верно? - А
разве тебе не туда? - удивился Брандт, кивнув в сторону школы. - Не-а. В
Дарвинскую академию. - Она скорчила рожу. - Это чисто девичье заведение. -
Бедняжка, - посочувствовал парень. - И не говори, - усмехнулась девушка,
откидывая назад светлые волосы. - С переездом одна морока, правда? И ты
из-за этого такой нервный? Или ты всегда подпрыгиваешь на целый метр, когда
тебя берут за плечо? - Не всегда, - откликнулся Брандт. - У вас во дворе
очень темно, - заметила Эбби. Солнце отражалось в ее синих глазах. - Столько
деревьев... - Ага. Там совсем темно. - Ты, наверное, слышал разные истории
об этом доме? - спросила девушка негромко. - Какие еще истории? - удивился
парень. - Ну... о тех, кто здесь жил раньше. - Эбби пожала плечами. -
Говорят, с ними случилось что-то ужасное. - Как? Что случилось? - Толком не
знаю, - Эбби посмотрела на дом. - Всякое болтают. - А ты знала прежних
жильцов? - в свою очередь полюбопытствовал Брандт, перекидывая сумку на
другое плечо. - Нет, - ответила Эбби. - Только видела издалека двух
девчонок. Кажется, близнецов, но не очень похожих. Они прожили здесь совсем
недолго. - Почему? - спросил парень. - Я слышала, одна из них умерла, -
сообщила девушка. - Ужас! - вздохнул Брандт. Умерла прямо в этом доме? -
Кажется, да, - кивнула Эбби. Не слишком весело, правда? Мой дядя утверждает,
что этот дом проклят, что там обитает какое-то зло. - Зло? - Брандт
почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и тут же вспомнил о
нападении енота, прикосновении холодных губ и укусе в шею. - Но мне кажется,
что это просто слухи, - добавила девушка, увидев озабоченное выражение его
лица. - Об улице страха вообще ходит масса сплетен. - Расскажешь мне это все
как-нибудь? - попросил Брандт, думая о том, какая она красивая и как ему
повезло с соседством. Однако ее слова не на шутку его взволновали. Он окинул
взглядом дом, стоящий в тени деревьев. И внезапно что-то привлекло его
внимание. За одним окном что-то двигалось, плотно прижавшись к стеклу. .
Брандт напряженно пригляделся. В спальне родителей виднелась какая-то темная
фигура. Парень моргнул, надеясь, что она исчезнет. Ведь этого просто не
могло быть! На окне висело тело его отца. Глава 9 Эбби вскрикнула,
указывая пальцем на окно. Значит, она тоже это увидела. Не говоря ни слова,
Брандт кинулся к двери и влетел в дом. Девушка - за ним. - Папа! - крикнул
парень, взбегая по лестнице. - Папа! - Споткнувшись, он схватился за стену,
но потом наконец ворвался в родительскую спальню. - Папа! - Брандт? Что
случилось? - забеспокоилась мама. Она стояла у кровати и взбивала подушку. -
Что стряслось? В этот момент распахнулась дверь ванной и оттуда вышел отец.
Брандт удивленно вскрикнул. - Что происходит? - строго спросила мать. - Ты