"Илья Стальнов. Удар иглы" - читать интересную книгу автора

- Не мне. Я давно сроднился с ним. Но я не люблю конкуренции на моем
судне.
- Это навет. Они обычные люди, я их знаю давно, - выступил вперед и
прижал руку к груди Генри.
- Конечно, они не бесы, как уверяет эта длиннорясая скотина, - сказал
Клейменый Джек. - Скорее всего они какие-нибудь чернокнижники. А может, и
нет - не знаю. Но все равно - если есть сомнения, их надо разрешать.
Балласт за борт! Дело решенное!
- Но это же моя собственность, Джек!
- Я возвращу тебе деньги за них.
- Так нельзя!
- Ты хочешь последовать за ними? Не испытывай мое знаменитое
долготерпение. В море! - Он взмахнул кулаком, и на его скулах заиграли
желваки.
Да, нам ненадолго удалось пережить "Санта-Крус".
- Подожди, Джек! - крикнул Генри. - Мы подошли к Антильским островам.
Измени немного курс. Высади их на необитаемом острове. Это же нетрудно.
- Я устал от тебя... Такой крюк недешево стоит.
- Я заплачу. Возьми весь долг себе.
- Как хочешь. Ты сам решил. И ты останешься на острове вместе с ними.
- Но на эту сумму будет справедливо подбросить нам порох, ружья и
съестные припасы...
- О снисходительности Клейменого Джека ходит много рассказов. Пускай
они пополнятся еще одним.
Ждать долго нам не пришлось. Ранним утром шлюпка высадила нас на
поросшем буйной растительностью, едва выступающем из воды плоском,
вытянутом на несколько миль острове. Как и было обещано, нам оставили
немного припасов, три топора, два ружья, бочонок пороха, пару сотен пуль и
еще кое-какие необходимые вещи.
- Судьба еще милостиво обошлась с нами, - произнес Генри, усаживаясь
на песок и глядя на удаляющуюся шлюпку.
- Со мной и Эрлихом - да. Но ты ради нас пожертвовал слишком многим.
- Мы столько раз спасали друг другу жизни, что грех было бы позабыть
об этой привычке.
- Нас связывает вместе общее предначертание. Я все больше убеждаюсь в
этом... Кстати, - сменил тему Адепт, - откуда ты знаешь Клейменого Джека?
- Мой бедный отец, о горе мне, умер два года тому назад. На Тортуге, в
почете и уважении. Перед смертью он отправил мне письмо. У него за душой
осталось не так уж много денег, но он сообщил мне о некоторых старых
долгах, которых так и не стребовал. В числе его должников был и Клейменый
Джек. Сумму он задолжал значительную. Мне бы хватило на всю жизнь, чтобы
иметь хороший дом, выезд, да еще давать деньги в рост и гулять во всех
притонах и тавернах.
- Такой зверь, как Клейменый Джек, платит долги? - удивился я.
- О да, и очень пунктуально. У него бездна воистину ужасающих черт, но
при всем этом он честен со своими, и ни один из членов команды не может
сказать, что капитан когда-нибудь обсчитал, надул его. Отныне долг погашен.
- И ты опять без су за душой, да еще сидишь на необитаемом острове, -
заметил я.
- Тут ничего не попишешь. Вы сами говорили - нельзя избежать того, что