"Октавиан Стампас. Проклятие ("Тамплиеры" #5)" - читать интересную книгу автора

Поднялась вверх королевская рука, шайка костюмированных разбойников
стала шагом спускаться по некрутому склону, поросшему молодыми дубами, к
длинному деревянному строению, дымящему сразу двумя трубами. Это была
корчма "Пьяный толстяк".
Филипп предполагал развлечь себя ролью лесного налетчика. Забавно, что
это у его брата Карла была в королевстве устойчивая репутация человека
беспутного и загульного, в то время, как именно старший брат был автором
идей всех необычных и кровопролитных приключений. И даже их деятельным
участником. Не хотела приставать к нему легкомысленная слава и все.
С тяжелым лошадиным храпом, усиленно гремя ржавым железом и грязно
сквернословя, "разбойники" влетели во двор, огороженный жердевым забором.
Шуму было много. Кудахтали куры, визжали свиньи, с предсмертными воплями
причитали женщины. Хозяин корчмы, голый по пояс гигант в кожаном фартуке,
выбежал на крыльцо с тесаком, собираясь защищать свое добро и тут же
получил пятифунтовую арбалетную стрелу в волосатую грудь. После того, как
сопротивление было подавлено, налетчики со смаком разгромили корчму.
Разворотили все, что поддавалось с первого налета. Само здание пострадало
мало, из таких толстых бревен оно было сложено. При желании,
забаррикадировавшись внутри, можно было выдержать нешуточную осаду.
После веселой работы высокородным негодяям хотелось есть и пить.
Изловили на заднем дворе двух каких-то теток, имевших отношение к местной
кухне, и велели подавать на стол.
И вот, когда внутри уже полыхал очаг и в нем что-то аппетитно
запекалось, когда король и его рыцари весело потягивали темное бордосское
вино из глиняных черепков, прибежал с улицы один из королевских пажей и
сообщил, что они окружены.
- Окружены? - весело удивился Его величество и решительно вышел на
крыльцо. И тут же рядом с его головой с грохотом разбился о дубовый косяк
небольшой камень. Он был явно брошен не рукой, а пущен из пращи. Филипп
счел уместным ретироваться. Оказывается, кто-то из сыновей хозяина корчмы
сбегал в деревню и сообщил о нападении. До полусотни мужиков с топорами,
косами и, как выяснилось, пращами прибежали, чтобы дать отпор ночным
гулякам. Не было сомнений, что живыми они никого не выпустят. Французский
крестьянин в этом смысле мало чем отличался от любого другого - он люто
ненавидел всякого грабителя. И сановного, и с большой дороги. Но если
против первого бунтовать решался лишь изредка, то второго, дорвавшись, рвал
на куски.
- Их много, - сообщил Карл, поглядывая в окно и ковыряясь щепкой в
зубах, - десятков пять-шесть. Минимум четверо на одного. Конечно, мы их
разгоним. Наверное...
- Ваше величество, - у Ногаре слегка перехватывало горло от
волнения, - может быть имеет смысл вам открыться?
- Вы что, думаете я боюсь? - брезгливо поднял правую бровь Филипп.
- Ну что вы, Ваше величество, я знаю, и все знают, что вы ничего не
боитесь. Но глупо, извините, сложить "вою голову в схватке с собственными
мужиками. Другое дело, благородная война, рыцарский поединок.
- Они, кажется, не собираются откладывать расправу надолго, - стараясь
говорить равнодушным тоном, сообщил Карл, - кольцо их стягивается.
Словно в подтверждение его слов на стену обрушился град камней.
- У меня такое впечатление, что мы не во Франции, а на Балеарских