"Сан Антонио. Безымянные пули." - читать интересную книгу автора

- Я пришел ради твоих глаз,- говорю,- но если сверх того ты дашь мне
телефонный справочник и рюмочку коньячку, я Просто бухнусь перед тобой на
колени.
Она пожимает плечами и приносит мне книгу. Я размышляю. Если мне не
изменяет память, справочник был открыт в конце.
Я раскрываю его и замечаю, что попал на версальских абонентов Как
говорится, горячо: телеграмма Вольфу была отправлена из Версаля...
Я листаю эту часть справочника и скоро нахожу запачканную страницу. На ней
фамилии на Р и С, всего двести двадцать три штуки. Вырываю страницу и сую
в свой карман.
Шум разрываемой бумаги выводит хозяина из дремы. Второй раз за день он
жутко орет из-за этой чертовой книги. Он вопит на всю свою забегаловку,
что второго такого нахала, как я, нет в целом мире, что он сыт по горло
этим кварталом, кишащим легавыми, и живет одной надеждой - увидеть нас
висящими на крюках мясника. После чего, очевидно сорвав голос, он наливает
себе стакан коньяку и наполняет мой.
Мы чокаемся.
Я приезжаю в Версаль в девять часов вечера. На город Короля-Солнца падает
мелкий нудный дождик.
Остановив машину на улочке возле префектуры, я захожу в унылый бар,
кажущийся мне удобным местом для размышлений.
Сидя перед дымящимся грогом, я смотрю на вырванную из телефонной книги
страницу. Не обходить же всех типов, чьи фамилии напечатаны на ней! Тут я
вспоминаю, что телеграмма Вольфа была подписана: "Клод". Пробегаю взглядом
бумажку и через четыре минуты констатирую, что только одного мужика зовут
Клод. Клод Ринкс, по профессии скульптор...
Эта деталь меня очень удивляет. Не понимаю, как скульптор может быть
причастен к делу, которым я занимаюсь. Лица творческих профессий обычно не
имеют; ничего общего с субъектами вроде Вольфа или Анджелино. Может, это
просто приятель Вольфа, никак не связанный с его темными делишками?
Наконец, поскольку другого лучика надежды не брезжит, и тем более я уже в
Версале, решаю связаться с Ринксом.
Думаю, действовать надо осторожно, так как я ступаю на совершенно
неизвестную почву.
Я подхожу к телефону и набираю номер Ринкса.
Нежный голосок отвечает:
- Алло?
- Я бы хотел поговорить с месье Клодом Ринксом. Нежный голосок уверяет
меня, что Клода Ринкса мужского пола не существует, а Клод Ринкс - это
она. Только тут я осознаю, что имя Клод может носить и мужчина, и женщина.
- О, простите!- говорю я.- Могу ли я с вами поговорить, мадам Ринкс?
- Мадемуазель... А о чем?
- Скажем, поличному делу.
- Может, завтра?
- Скажем, что личное дело еще и срочное...
- Кто вы? Иду напролом:
- Друг Вольфа... мое имя вам ничего не скажет. Молчание.
- Кто такой Вольф?- спрашивает голос. В тоне моей собеседницы звучит
искреннее удивление. Я говорю себе, что пошел неверным путем, и уже
собираюсь извиниться и повесить трубку, но в моей черепушке начинает