"Сан Антонио. Безымянные пули." - читать интересную книгу автора Старомодная печка распространяет жуткую жару. Неказистая мебель. Двое
мужчин играют за столом в карты. Их пиджаки висят на спинках стульев. На грязной скатерти стоит бутылка кьянти. Один - маленький, толстый, с отвислыми щеками и седеющими курчавыми волосами. У него быстрые и колючие поросячьи глазки. Второй - элегантный крепыш, но его элегантность слишком броская и попахивает дурным вкусом. Они заканчивают раздачу, не обращая на меня ни малейшего внимания. Наконец маленький толстяк швыряет карты на скатерть и оборачивается ко мне. - Садитесь, господин комиссар,- говорит он без малейшего акцента. Что-то подсказывает мне, что это и есть Анджелино, гроза фэбээровцев, человек, заставляющий дрожать полиции многих стран. Немного разочаровывает то, что он сидит в мещанской обстановке и перекидывается в картишки, как мелкий виноторговец из Генуи или Неапо-ля... Но жизнь научила меня ничему не удивляться. - Вы, конечно, Анджелино?- говорю я. Он слегка вздрагивает. Очевидно, рассчитывал сохранить инкогнито и изумлен тем, что мне известно его имя. - Вы меня знаете?- спрашивает он и разражается густым смехом.- Черт, в ваших службах небось полно моих фоток, которые вас заставляют заучивать наизусть... - Я никогда не видел ваших фотографий, Анджелино, но знаю вас по репутации и умею работать серым веществом... За это время человек с заячьими глазами уселся в кресло возле печки, а дама с густыми бровями без единого слова последовала его примеру. Она взяла вязанье и начала быстро сновать спицами, останавливаясь только Думаю, настал момент переходить в атаку. - Послушайте, Анджелино, догадываюсь, что вы хотите задать мне кучу вопросов, для чего и поручили этому длинному придурку привезти меня сюда... Заячьи Глаза издает вопль, похожий на рев агонизирующего тигра. - Молчать!- кричит ему Анджелино. - Я ведь последовал за ним, не возникая, только потому, что сам хотел с вами побеседовать,- говорю я.-Но все-таки козлы вроде него мне не очень нравятся. Новый вопль вышеупомянутого козла. - Эта дешевка так разволновалась,- продолжаю я,- что забыла меня обезоружить... И в качестве доказательства своих слов выхватываю пушку, секунду смотрю на всех с хитрым видом, а потом подхожу к столу и кладу ее на него. Это проявление пацифизма - очко в мою пользу. Я улавливаю в поросячьих глазках Анджелино огонек интереса. - Что вы хотите мне сказать?- спрашивает он. - Мы не могли бы поговорить тет-а-тет? - Я доверяю моим людям,- отвечает он. - Вы - может быть... а я нет. Он поворачивается к своему партнеру и Заячьему Взгляду. - Уйдите,- просто говорит он. Оба субчика без восторга поднимаются и выходят в другую комнату. - Рассказывайте,- говорит итальянец. Я сажусь поудобнее в кресло, закидываю ногу на ногу и начинаю: |
|
|