"Сан Антонио. Сан-Антонио в Шотландии." - читать интересную книгу автора

купе, поезд как нельзя более кстати заехал в туннель и я подарил Ирэн мой
фирменный поцелуй взасос в "гармошке" между вагонами. Это был первый раз,
когда ей это делали в аккордеоне. Музыкально-железнодорожный антураж ей
очень понравился, и она не рассердилась, даже когда из-за несвоевременно
дернувшегося состава я в следующий раз поцеловал воздух. Правда, чтобы
извиниться, я сразу же начал делать ей специальный массаж. Короче, когда
поезд наконец выбрался из туннеля, мы увидели, что зажаты между дверцей
вагона и брюхом полковника, к стэку которого Ирэн лихорадочно прижималась
в темноте, называя толстяка "дорогой".
Она ехала в Париж в первый раз и радовалась путешествию. Поскольку никто
ее не ждал, ночевать ей было негде, время было позднее, а наш домик
пустовал, я предложил приютить ее. После недолгих жеманничаний с
претензией на хорошие манеры она согласилась.
- У вас правда очень мило,- повторяет она.- Вы занимаетесь бизнесом?
~ Почти,- отвечаю я, не особо распространяясь. Я веду ее на второй этаж,
заново перестроенный после начавшегося у нас пожара, и открываю дверь моей
спальни.
- Вы будете спать здесь! - говорю.
- А вы? - волнуется Ирэн.
- Я тоже,- не моргнув глазом успокаиваю я ее.
- Это неразумно,- воркует она.
- Почему? - возмущаюсь я.- Горячая вода тут есть, мягкий матрас тоже.
Мисс Провинция смеется смехом из комической оперы. Именно в это время
происходит невинное на первый взгляд событие: звонит телефон. Принимая во
внимание поздний час, этот звонок меня тревожит.
- Вы не собираетесь снимать трубку?- удивляется Ирэн. Именно над этим
вопросом я и ломаю себе голову, Кто это может быть? Мама? Старик?
Приятель? Я решаю, что это мама хочет убедиться, что я хорошо доехал, и
беру трубку. Не угадал: это Старик.
- Слава богу!- кричит он.
Строго между нами, лично я не вижу причин славить создателя.
Если бы я прислушался к моему внутреннему голосу, то выбросил бы телефон в
помойное ведро и продолжил бы увлекательный диалог с Ирэн. Но вы же меня
знаете: долг прежде всего. Вместо того чтобы прислушиваться к своим
низменным инстинктам, я слушаю своего начальника, говорящего следующее:
- Я позвонил вам на всякий случай, мой дорогой Сан-Антонио, хотя прекрасно
знаю, что вы в отпуске. С одним моим другом, известным издателем месье
Пти-Литтре, произошло нечто крайне необычное. Представьте себе, что во
время вечера, который он организовал в своем особняке в Нейи, две трети
гостей почувствовали себя плохо.
- Может, лангусты попались несвежие?- предполагаю я с горечью, вполне
понятной любому, кто не является полным идиотом.
Лысого мое замечание не веселит.
- Это гораздо серьезнее, чем пищевое отравление, мой милый. Пти-Литтре
один из немногих присутствующих, кто не почувствовал эти симптомы.
Перепугавшись, он позвонил мне. Он крайне расстроен.
- Ему повезло, что это не желудочное расстройство,- не удерживаюсь я,
чтобы не сиронизировать снова. Старик продолжает излагать:
- Как вы понимаете, он не захотел заявлять в полицию... Его гости
принадлежат к парижскому высшему обществу и...