"Сан-Антонио. Подайте мне Джоконду." - читать интересную книгу авторагазовщика.
- Ах, эта!- восклицает мадам Грязнуля.- Она валялась на краю оврага, возле бензонасоса. - Точно. Я поднимаю на нее глаза и усиливаю вольтаж до максимума. В таком состоянии ваш друг Сан-Антонио способен загипнотизировать добрую дюжину кобр, а не то что какую-то замарашку. - Кому он принадлежит, этот Туту?- самым нежным голосом воркую я. - Не знаю,- лепечет дивное создание, не сводя с меня покорного взора. - То есть как?- удивляюсь я,- Вы хотите сказать, что не знаете, как выглядят здешние собаки? Красотка понимает не сразу. Однако постепенно до нее начинает доходить. - Знаю,- обижается она.- Только эта - ну, о которой вы говорите,- она не здешняя. Похоже, выпала из машины. И Дэдэ-оборванец - он тут мусор убирает - тоже ее не знает. Я аж скривился с досады, понимая, что, скорее всего, грязнуля не врет. - Что с ней стало? - С собакой?- для верности переспрашивает она. - Да. - Дэдэ ее убрал. - Где он живет, этот ваш Дэдэ? Она выходит на порог своего ранчо и простирает длань в сторону одинокого дома, торчащего вдалеке, среди полей, тянущихся вдоль железной дороги. - Там. - Спасибо,- вежливо благодарю я и, мучимый желанием зажать нос, наконец не остынет. Она удивленно распахивает пасть, демонстрируя гнилые обломки зубов, да так и застывает в дверях, провожая меня оторопелым взглядом, пока я живенько ретируюсь к верному джипу. Итак, пес был не местным. Похоже, дело дохлое. Это нехитрое соображение вертится у меня в голове, пока я преодолеваю пространство, направляясь к хижине Дэдэ, отлично сознавая бессмысленность этого предприятия. Что мне делать у этого уважаемого муниципального служащего? Спросить, что он сделал с трупом Медора? А то я сам не знаю ответ? Зашвырнул, конечно, на кучу мусора. Положим, я его даже найду,- ну и что? Труп собаки еще менее болтлив, чем труп человека. У нее нет отпечатков пальцев, хранящихся в полицейской картотеке; на ее шерсти я вряд ли найду бирку из прачечной или фамилию портного. Даже любимый объект исследования всех Шерлоков Холмсов - грязь из-под ногтей - вряд ли сообщит мне что-либо важное. Короче, все это глупо. Если мои коллеги узнают об этой вылазке, они будут так ржать над моей дуростью, что мне придется приклеивать фальшивую бороду, входя в контору. Предаваясь столь горестным раздумьям, я достиг наконец жилища Дэдэ. Типичная трущоба. В крыше дырки - специально, чтобы облегчить доступ Деду Морозу. Дверные петли сляпаны из двух коробок из-под сардин, а в окнах стекла удачно дополнены кусками картона. Догадываюсь, что в золоте Дэдэ не купается. Кидаю взгляд на часы. Почти три часа ночи. Не самое общепринятое время для визитов. Не сомневаюсь, что уже с завтрашнего дня мой поход по округе будет прокомментирован аборигенами сверху донизу. В долгие зимние |
|
|