"Сан-Антонио. Великанша" - читать интересную книгу автора

забраться на северную ягодицу Станового хребта. И мучился
вопросами о том, как же мне подступиться к этой груде мяса
(телесам). Я жму к Ангенским воротам. Наконец, бунгало Л-18. Оно
было последним в ряду, на краю поля. Стучусь. Мне говорят:
"Войдите". Я вхожу.
- Здравствуйте, Нинетта, - вывожу я мелодию одним из лучших
своих ободряющих тонов.
И вижу объект на кровати. Какая же она страшная, эта
"малышка", кузина Альфреда, туды ее мать. Особенно рожа. Все-
таки, хотя она и великанша, она могла бы себе отрастить
нормированную физиономию. Я знаю и других великанов, но
фотографии у них вполне съедобные. Гигантизм у нее начался
именно отсюда. Лицо экстравытянутое. Экстраширокое. Из этой
девчонки можно было смастерить многодетную семью. У нее не было
ни возраста, ни форм. Просто огромная куча несвежего мяса. А
длиннющая! О, е мое, не поверишь, два десять, а ей - всего
xeqrm`dv`r|! Иногда потолок два пятьдесят кажется тебе низким.
Так вот, эта малютка с ее двумя метрами десятью там бы точно не
уместилась.
- Здравствуйте, Нинетта. Как у вас дела? - Повторяю я,
протягивая ей руку. Как слону, когда ты хочешь задобрить его
орешком. Навстречу тянется нечто большое, как крышка стиральной
машины, и моя лапа исчезает в том, что должно быть ее рукой.
- Альфред мне сказал, что вы симпатичный парень, - говорит
она обидчивым тоном.
Прием был озадачивающий.
- А разве это не так, девочка? - спросил я и натянуто
засмеялся, так она меня смутила.
- Конечно, нет, - ответила она. - Вы совсем не красивый!
- Послушай, дитя, - перешел я в контратаку. - Чтобы поиметь
удовольствие с Рудольфом Валентино или Габаритом Купером надо и
самой быть другой, а не походить на запасы топленого сала
Франции. Я прихожу сюда и хочу оказать вам услугу с хреном,
полным благими намерениями, и с мыслями о том, смогу ли я
залезть на вас без стремянки, а вы меня как встречаете - что я
не красивый! Это какой-то бардак и ничего больше!
И знаешь, что? Нинетта разревелась. Просто беда. Ветер,
переходящий в бурю. Кровать сотрясалась, звенели стекла.
- Не плачьте, что это даст? - говорил я ей в полной
растерянности. - Это же недоразумение, просто недоразумение. Вы
хорошенькая в своем роде. Прелестная. Два десять, ну и что?
Нечего делать из мухи слона! Это лучше, чем быть карликом. Я
уверен, что все еще образуется в вашей жизни, милашка. Вы
встретите другого гиганта и составите с ним пару.
Я говорил, что на ум придет, чтобы ее успокоить. Но она
принималась реветь пуще прежнего. Я похлопывал ее по ручище,
напоминающей толстенную черепаху, каждый палец которой был с
лионскую сардельку.
- Ладно, хватит, расстанемся без обиды! Мы же пришли сюда не
для того, чтобы ругаться. Это просто глупо. Если бы мы были