"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Мафия" - читать интересную книгу авторадожидался ответа. С середины комнаты Паркер услышал щелчок и механический
шелест голоса на другом конце провода. Киллер произнес в трубку: - Это Стерн! Можно мне Меннера? Опять послышался шелест, затем последовало молчание. Стерн в изнеможении прислонился к стене - Пот градом струился по его лицу, а глаза, видел Паркер, заметно мутнели и мутнели. Наконец в телефоне вновь послышалось металлическое бормотание, заставившее Стерна очнуться. Он весь напрягся: - Меннер? - Глаза его прояснились, в них загорелся лихорадочный блеск. Он облизал губы. Казалось, его насквозь пронизывала нервная дрожь. Паркер, не сводивший с киллера глаз, догадался, что тот вот-вот выложит Меннеру всю правду-матку, и свирепо прошептал: - Вспомни про женщину, Стерн! Тот сразу как-то обмяк и после минутного молчания наконец заговорил: - Дело сделано. Он мертв! - В трубке раздались булькающие звуки - видимо, на том конце провода что-то уточняли. - Нет! Никаких проблем! - Голос Стерна был ровным и безжизненным, как и его глаза. - Да. Хорошо! Пока! Проговорив это, он все еще стоял, прислонившись к стене, опустив голову и не отнимая трубку от уха. Паркер подошел к нему, взял ее и, положив на рычаг, задал вопрос: - Куда ты только что звонил? - "Флорал-Корт". Рэмпон-бульвар. - Номер дома? - Двенадцать. "Флорал-Корт", двенадцать. - Сколько там еще людей? - Пять или шесть человек, играют в покер. тебя при себе какие-нибудь деньги? - При себе - нет! - Где ты сможешь получить их - там? - Да. - Киллер вел себя сейчас так, словно был накачан наркотиками. - Думаю, тебе лучше побыстрей получить их - и смотаться. Скажем, на юг... подальше из этих краев. - Да, - автоматически согласился Стерн. - Уверяю, ничего хорошего не выйдет, если ты вновь попытаешься покончить со мной. Не стоит рыпаться - это просто не сработает. И для мафии в любом случае теперь это не будет иметь никакого значения. Они докопаются, что у тебя произошла с первого раза осечка, и решат, что на тебя нельзя полагаться. - Да, - кивнул Стерн. 1 - А сейчас уноси-ка, парень, ноги! - распорядился Паркер. Стерн оторвался от стены, но тут же внезапно остановился. Его зрачки закатились куда-то под лоб, и он как куль рухнул на пол лицом вниз. Паркер раздраженно покачал головой, кивнул Бет: - Обожди здесь! Он натянул трусы и штаны, ухватил Стерна за плечи и поволок его к двери. Затем открыл ее и выглянул наружу. Был без пятнадцати четыре утра, в холле ни души. Паркер поволок Стерна к противоположному концу холла, открыл дверь, ведущую на внутреннюю пожарную лестницу, потом затащил Стерна на площадку и закрыл за собой дверь. Площадку тускло освещала матовая лампа, дававшая возможность увидеть нижний проем лестницы. |
|
|