"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Ограбление" - читать интересную книгу автораРичард СТАРК (Дональд Уэстлейк)
ОГРАБЛЕНИЕ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1 Как только швейцар вышел, Паркер снял телефонную трубку и, услышав в ней голос телефонистки, назвал ей нужный ему номер. В трубке раздались переливы, которые, как показалось Паркеру, длились бесконечно долго. Теряя терпение, он уже решил спуститься в вестибюль и позвонить по платному телефону, как трели в трубке прекратились, и зуммер стал устойчивым. Отсчитывая количество гудков, Паркер принялся оглядывать свое временное жилище. Ну что ж, номер как номер, только чуть менее загаженный, чем большинство из тех, в которых ему доводилось останавливаться. Что ни говори, а он приехал не в какой-нибудь захолустный поселок, а в Джерси-Сити. На восьмом гудке в трубке послышался недовольный голос телефонистки: - Похоже, ваш абонент не собирается вам отвечать, сэр. - Он просто очень медлительный, - объяснил ей Паркер. - Так что подождите - Хорошо, сэр. Не отрывая трубки от уха, Паркер несколько раз сжал и распрямил плечи: после сидения в кресле самолета они у него всегда затекали. Гудки тем временем не прекращались - он насчитал уже шестнадцать. "Черт возьми, куда же мог подеваться этот Полус", - подумал Паркер, и тут в телефонной трубке раздался щелчок. - Слушаю, - послышался на другом конце провода настороженный голос. Полус всегда был неимоверно осторожным. - Привет. Я уже здесь, - сказал Паркер. - О, отлично. Ты прибыл как нельзя кстати. Ответить на это Паркеру было нечего, поэтому ему ничего не оставалось, как слушать, что еще скажет Полус. И тот, прокашлявшись, продолжил: - Приезжай. - Как, прямо сейчас? - Конечно. Мы уже все в сборе. Адрес у тебя есть? Если бы Паркер ответил, что нет, то Полус тут же сообщил бы адрес по телефону. Чуть замявшись, он твердым голосом произнес: - Да, есть. - Ну и прекрасно. - Только мне сначала надо переодеться. Я только что вошел в номер. - Хорошо. Паркер повесил трубку, покачал головой и закурил сигарету. "Полуса ждет тюрьма, - подумал он, - все идет к этому. Он прекрасный организатор, хороший стратег, но ведет себя по-дурацки, как шпион в плохоньком фильме: |
|
|