"Ричард Старк. Охотник" - читать интересную книгу автора

полного отчаяния. Паркер ждал. Наконец толстяк сказал, не открывая глаз:
- Мистер Стегман. Мистер Артур Стегман.
- Где я могу найти его?
- В... в Бруклине. "Рокэвей Кар Рентал" на Фаррагут-Роуд рядом с
Рокэвей-Парк.
- Отлично. Ты избавил себя от кое-каких неприятностей.
- Они убьют меня, - рыдал Сидни. - Они убьют меня.
Паркер опустился на одно колено, развязал его лодыжки, выпрямился и сказал:
- Вставай.
Чалмерс не смог встать сам, поэтому Паркеру пришлось помочь ему.
Толстяк стоял, раскачиваясь и пыхтя, как паровоз. Паркер развернул его,
толкнул в сторону спальни и подставил ногу. Сидни грохнулся на пол. Паркер
снова связал ему лодыжки, вышел из спальни и запер за собой дверь.
Он сунул конверт с деньгами в карман пиджака и вышел из квартиры.


Глава 5


Линия метро заканчивалась в Кэнерси около Рокэвей-Парквей и Гленвуд-Роуд.
Паркер узнал дорогу у старухи, которая разменивала в киоске деньги.
Фаррагут-Роуд находилась в квартале направо.
"Рокэвей Кар Рентал" располагалась в маленьком домике между двумя жилыми
домами. На посыпанной песком и поросшей травой площадке стояли три старых
белых такси. Дом был обшит деревом. В переднее окно вставлено зеркальное
стекло.
Внутри за ограждением перед пультом сидел диспетчер. У стены стояла
разбитая софа, рядом была дверь в заднюю комнату.
Паркер облокотился на ограждение и сказал:
- Я ищу Артура Стегмана.
Диспетчер опустил "Дейли Ньюс" и ответил:
- Его сейчас нет. Может, я вам могу чем-нибудь помочь?
- Не можешь. Где я могу его найти?
- Даже не знаю. Если вы оставите свой...
- А ты попробуй догадайся.
- О чем догадаться?
- Ну где он может быть? Попробуй догадайся.
- Подожди секундочку, приятель. - Диспетчер нахмурился. - Ты хочешь...
- Он дома?
Парень нервно покусывал губы, потом ответил:
- Пойди и спроси его сам.
И снова взял "Дейли Ньюс".
- С удовольствием бы Где он живет?
- Мы не даем адресов. - Диспетчер развернулся на стуле и углубился в
чтение газеты.
Паркер принялся барабанить по верху стойки.
- Ты совершаешь ошибку, парень, - произнес он. - Сидни сбежал.
Диспетчер поднял голову и нахмурился.
- Что это должно означать?
- Для тебя, может, и ничего, а для Стегмана - много.