"Ричард Старк. Охотник" - читать интересную книгу автораполного отчаяния. Паркер ждал. Наконец толстяк сказал, не открывая глаз:
- Мистер Стегман. Мистер Артур Стегман. - Где я могу найти его? - В... в Бруклине. "Рокэвей Кар Рентал" на Фаррагут-Роуд рядом с Рокэвей-Парк. - Отлично. Ты избавил себя от кое-каких неприятностей. - Они убьют меня, - рыдал Сидни. - Они убьют меня. Паркер опустился на одно колено, развязал его лодыжки, выпрямился и сказал: - Вставай. Чалмерс не смог встать сам, поэтому Паркеру пришлось помочь ему. Толстяк стоял, раскачиваясь и пыхтя, как паровоз. Паркер развернул его, толкнул в сторону спальни и подставил ногу. Сидни грохнулся на пол. Паркер снова связал ему лодыжки, вышел из спальни и запер за собой дверь. Он сунул конверт с деньгами в карман пиджака и вышел из квартиры. Глава 5 Линия метро заканчивалась в Кэнерси около Рокэвей-Парквей и Гленвуд-Роуд. Паркер узнал дорогу у старухи, которая разменивала в киоске деньги. Фаррагут-Роуд находилась в квартале направо. "Рокэвей Кар Рентал" располагалась в маленьком домике между двумя жилыми домами. На посыпанной песком и поросшей травой площадке стояли три старых белых такси. Дом был обшит деревом. В переднее окно вставлено зеркальное Внутри за ограждением перед пультом сидел диспетчер. У стены стояла разбитая софа, рядом была дверь в заднюю комнату. Паркер облокотился на ограждение и сказал: - Я ищу Артура Стегмана. Диспетчер опустил "Дейли Ньюс" и ответил: - Его сейчас нет. Может, я вам могу чем-нибудь помочь? - Не можешь. Где я могу его найти? - Даже не знаю. Если вы оставите свой... - А ты попробуй догадайся. - О чем догадаться? - Ну где он может быть? Попробуй догадайся. - Подожди секундочку, приятель. - Диспетчер нахмурился. - Ты хочешь... - Он дома? Парень нервно покусывал губы, потом ответил: - Пойди и спроси его сам. И снова взял "Дейли Ньюс". - С удовольствием бы Где он живет? - Мы не даем адресов. - Диспетчер развернулся на стуле и углубился в чтение газеты. Паркер принялся барабанить по верху стойки. - Ты совершаешь ошибку, парень, - произнес он. - Сидни сбежал. Диспетчер поднял голову и нахмурился. - Что это должно означать? - Для тебя, может, и ничего, а для Стегмана - много. |
|
|