"Ричард Старк. Охотник" - читать интересную книгу автора - Конечно. Я подумал, что ты должен об этом знать, чтобы приготовиться.
Мэл сердито подошел к столу, придвинул стул и плюхнулся на него. - Садись, - сказал он. - Расскажи, что он говорил обо мне. Стегман сел и положил ладони на стол. Его руки слегка дрожали. - Он сказал, что ты можешь перестать платить девчонке, потому что она лежит в морге. Сказал, что ищет тебя. Вот и все. - Не сказал, кто он и почему меня ищет? - Нет - И он велел позвонить ему, если ты меня увидишь? - Нет, - покачал головой Стегман. Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова бармена. - Господа хотят чего-нибудь? - Пива, - ответил Стегман. - Ничего, - сказал Мэл, - кроме тишины и покоя. Бармен вопросительно посмотрел на Стегмана. - Так нести пиво или нет? - Может, позже, - неловко пожал плечами Стегман. - Мы дадим вам знать, - бросил официанту Ресник. Когда бармен закрыл дверь, Стегман сказал: - Я все тебе рассказал. - А ему ты что рассказал? - Ничего. Что я мог ему рассказать? Я не знал, где ты - А про деньги? - Да, я сказал ему про деньги. О счете в банке и о том, как я их получаю. Мэл закусил нижнюю губу и уставился в стену напротив. - Он не может найти меня через банк. Чеки приходят к тебе. В банке ему ничего не скажут. повредит. На что он способен? - Не знаю. Он вроде бы умер, да вот неожиданно воскрес. Так что я не знаю, на что он способен. Что еще ты ему сказал? - Ничего, Мэл. Я больше ничего не знаю. - Тогда почему он не убил тебя? - Наверное, поверил, - сказал Стегман, быстро моргая. - Ты ему что-то сообщил, чтобы спасти свою вонючую шкуру. Может, назвал имя... человека, который знает, как меня найти. - Клянусь Богом, Мэл... - Может, ты назвал ему Хаскелла? - Клянусь своей матерью, Мэл... - Да пошел ты со своей матерью! Сказал или нет? - Мэл взмахнул рукой, заставляя Стегмана молчать. - Подожди минуту. Не беспокойся. Я не злюсь на тебя, я знаю этого гада. Если ты рассказал ему о Хаскелле, я хочу, чтобы он не застал Хаскелла врасплох. Тебе не о чем беспокоиться. - Я не сказал ему о Хаскелле. Клянусь, я не назвал ни одного имени. - Ты сказал ему, что я должен быть в Нью-Йорке. Стегман собрался было соврать, но быстро передумал и кивнул. - Я должен был хоть что-то ему сказать, Мэл. Он сжимал и разжимал у меня перед носом свои проклятые лапищи. - Ладно, ладно, - кивнул Мэл. - Все нормально, Арт. Не беспокойся. Значит, он остается в Нью-Йорке, а это не так уж и плохо. - Я просто должен был хоть что-то ему сказать, чтобы он не подумал, будто я ему вру. |
|
|