"Ричард Старк. Паркер и дилетант" - читать интересную книгу автора- успокоил его Паркер.
- С револьвером в руке? - Ну, сам посуди. Дан! Ты ведь должен был сегодня работать. Я ходил в гараж, и мне сказали, что ты вообще там не был. - Ну, хорошо. Видишь, что со мной. О какой работе может идти речь! - Кто-то взял деньги, - перебил его Паркер, которому совсем не хотелось говорить с Кафкой о его болезни. - Итак, что же ты теперь предлагаешь делать? Раздался стук. Дженэй стучала в дверь ногой. - Дай ей какое-нибудь дело, чтобы она не торчала в комнате, - попросил Паркер. - Хорошо. Паркер открыл дверь, и Дженэй внесла поднос с тремя чашками, чайником, сахаром, блюдцами, с лимонами и острым ножом. В дополнение к майке она надела розовый фартук, но он, естественно, прикрывал только спереди. Когда она повернулась, чтобы поставить поднос, то Паркеру вновь пришлось взирать на прелести Дженэй, так прельстившие Дана Кафку. - Дженэй, дорогая, нам с Паркером надо поговорить наедине. Понимаешь. Мужские дела... Во время этого галантного разговора Кафка всем своим обликом напоминал медведя из детских мультфильмов. Дженэй повернулась в сторону Паркера и укоризненно посмотрела на него. - Дану нужен покой, - упрямо настаивала она. - Со мной ему будет гораздо спокойнее, чем с вами, - отрезал Паркер. - Только на несколько минут, дорогая, - успокоил ее Кафка. Он мог одной взглядом и был нестерпимо вежлив. Паркер ждал. Ему эти нежности не нравились, но ничего другого не оставалось. К его удовольствию церемония длилась не так долго, как он опасался. Дженэй еще раз повернулась, еще раз показала свои прелести, сделала пару назидательных замечаний о здоровье Кафки. Она собралась было разлить чай, но раздумала и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. - Это самое лучшее лечение, дорогой. Малышка очень бережет меня. - Деньги, - напомнил Паркер. - Я стараюсь не думать об этом. - Очень умно. - Паркер, не будь таким злым. Кто-то стащил деньги. Не смотри на меня так! Лучше скажи, что я могу сделать? - Ты знаешь, где скрываются двое других? - Ясно, знаю. Эрни и малыш Боб. Я должен связаться с ними? - Нет, мне нужны их адреса. Я хочу проверить, там ли они еще. - Думаешь, это был один из них? Они на такое не способны! Я знаю их несколько лет. - Но кто же тогда? Может быть, Клингер? - Нет, Клингер исключается. Он не такой человек. - А что ты скажешь о Шелли или Руди? Кафка отрицательно покачал головой: - Нет. Ты же знаешь их не хуже меня. - Однако кто-то же взял деньги. Нас только семеро. Мы с тобой не брали, значит, остается пять человек. Кафка нахмурился и с горечью произнес: - Не могу себе представить. Что-то здесь не так. Послушай, а не затесался |
|
|