"Ричард Старк. Паркер и дилетант" - читать интересную книгу автора

- успокоил его Паркер.
- С револьвером в руке?
- Ну, сам посуди. Дан! Ты ведь должен был сегодня работать. Я ходил в
гараж, и мне сказали, что ты вообще там не был.
- Ну, хорошо. Видишь, что со мной. О какой работе может идти речь!
- Кто-то взял деньги, - перебил его Паркер, которому совсем не хотелось
говорить с Кафкой о его болезни. - Итак, что же ты теперь предлагаешь
делать?
Раздался стук. Дженэй стучала в дверь ногой.
- Дай ей какое-нибудь дело, чтобы она не торчала в комнате, - попросил
Паркер.
- Хорошо.
Паркер открыл дверь, и Дженэй внесла поднос с тремя чашками, чайником,
сахаром, блюдцами, с лимонами и острым ножом. В дополнение к майке она
надела розовый фартук, но он, естественно, прикрывал только спереди. Когда
она повернулась, чтобы поставить поднос, то Паркеру вновь пришлось взирать
на прелести Дженэй, так прельстившие Дана Кафку.
- Дженэй, дорогая, нам с Паркером надо поговорить наедине. Понимаешь.
Мужские дела...
Во время этого галантного разговора Кафка всем своим обликом напоминал
медведя из детских мультфильмов. Дженэй повернулась в сторону Паркера и
укоризненно посмотрела на него.
- Дану нужен покой, - упрямо настаивала она.
- Со мной ему будет гораздо спокойнее, чем с вами, - отрезал Паркер.
- Только на несколько минут, дорогая, - успокоил ее Кафка. Он мог одной
рукой смять ее, как пустую пачку сигарет, но смотрел на нее извиняющимся
взглядом и был нестерпимо вежлив.
Паркер ждал. Ему эти нежности не нравились, но ничего другого не
оставалось. К его удовольствию церемония длилась не так долго, как он
опасался. Дженэй еще раз повернулась, еще раз показала свои прелести,
сделала пару назидательных замечаний о здоровье Кафки. Она собралась было
разлить чай, но раздумала и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
- Это самое лучшее лечение, дорогой. Малышка очень бережет меня.
- Деньги, - напомнил Паркер.
- Я стараюсь не думать об этом.
- Очень умно.
- Паркер, не будь таким злым. Кто-то стащил деньги. Не смотри на меня так!
Лучше скажи, что я могу сделать?
- Ты знаешь, где скрываются двое других?
- Ясно, знаю. Эрни и малыш Боб. Я должен связаться с ними?
- Нет, мне нужны их адреса. Я хочу проверить, там ли они еще.
- Думаешь, это был один из них? Они на такое не способны! Я знаю их
несколько лет.
- Но кто же тогда? Может быть, Клингер?
- Нет, Клингер исключается. Он не такой человек.
- А что ты скажешь о Шелли или Руди? Кафка отрицательно покачал головой:
- Нет. Ты же знаешь их не хуже меня.
- Однако кто-то же взял деньги. Нас только семеро. Мы с тобой не брали,
значит, остается пять человек. Кафка нахмурился и с горечью произнес:
- Не могу себе представить. Что-то здесь не так. Послушай, а не затесался