"Ричард Старк. Дамочка, что надо" - читать интересную книгу автора Среди ее туалетных принадлежностей оказался кусок свежего, сладко
пахнущего мыла. Грофилд взял его и белый носок и отнес все это в ванную, потом наполнил раковину горячей водой - такой, что рука не могла терпеть. Он сунул мыло в носок и повесил его на край раковины, чтобы мыло оказалось под водой. Сбитая с толку, девушка наблюдала за ним, потом спросила: - Что все это значит? - Навыки, приобретенные в юности,- ответил Грофилд. - Пусть полежит минут пять, потом проверим. - Когда-нибудь,- сказала она,- вам придется рассказать мне все о себе. Он засмеялся. - Сразу после того, как вы расскажете мне о себе. ? Он вернулся в гостиную и выглянул из окна. Шел дождь. - Наверное, уже около четырех. У него за спиной она бросила взгляд на часы и сказала: - Пять минут пятого. А как вы узнали? Он указал пальцем на окно. - Дождь. Летом тут всегда начинает лить в четыре часа. - Правда? Я приехала только нынче утром. Я... не может быть, чтобы это была правда. Каждый день? - Почти. Через пять-десять минут дождь кончится и снова выглянет солнце.- Он оглядел комнату. В дождь здесь было довольно сумрачно, даже без оконных штор. - Нам, пожалуй, лучше убраться, пока он не кончился. - Что вы собираетесь сделать? - Один старый фокус. Я хочу застонать и сделать вид, будто мне плохо. Я буду в постели, а вы барабаньте в дверь, только вот в эту, а не в ту, что - Они не поверят,- заявила она.- Даже я бы не поверила. Такое бывает во всех вестернах. - Я знаю. Но я болен, и им это известно, так что с их точки зрения все чин-чинарем. Кроме того, я буду орать как оглашенный, и они поспешат заткнуть мне рот. - Ну что ж,- согласилась она.- Попробовать стоит. Итак, они входят. Что дальше? - Входят один или двое,- ответил он.- Во всяком случае, мы можем рассчитывать, что только один из них приблизится ко мне. Второй останется в дверях, а возможно, сделает шаг или два в комнату. Значит так: тот, который подходит к кровати, мой. - Он взял баллончик с лаком для волос и сказал: - Я использую это против него, едва он сунется ко мне. - А если он не приблизится? - Приблизится. Я буду так вопить, что приблизится. - Ладно, а мне что делать? - Вы возьмете на себя второго. - Какая же я умница, - сказала она. - И впрямь умно. Подойдите сюда, давайте посмотрим, все ли готово. Они снова ушли в ванную, и Грофилд вытащил носок из воды. - Сойдет,- сказал он, придирчиво изучив его.- Дайте-ка мне полотенце, мы его подсушим. Она протянула ему полотенце и сказала: - Я по-прежнему ничего не понимаю. Я глупа? - Нет. Просто вам не хватает воображения.- Он обернул носок полотенцем, похлопал, чтобы из него вышла вода, и вернулся в спальню.- Это у нас |
|
|