"Ричард Старк. Дамочка, что надо" - читать интересную книгу авторачувствовали легкую нервную дрожь, так знакомую им по игре на сцене. Их не
поймали, и они взяли сорок три сотни долларов. Примерно год спустя Грофилд снова принялся голодать, как честный человек, а об ограблении универсама вообще не говорил. Но однажды, обмениваясь анекдотами со старым дружком армейских дней, Грофилд рассказал ему об этом случае, а парень засмеялся и предложил Грофилду быть шофером при ограблении ювелирного магазина. Оказалось, дружок был профессиональным налетчиком. Это был второй грабеж, а к третьему Грофилд и сам уже превратился в профессионала. Последнее же ограбление, после которого у него в чемодане оказались шестьдесят три тысячи долларов, было двенадцатым по счету и самым неудачным из всех. Дело организовал один парень по фамилии Паркер, с которым Грофилду уже доводилось работать в прошлом. У техасского побережья действительно был остров с казино. Это казино не давало покоя ребятам из синдиката на материке, поскольку оно им не принадлежало и они не могли его контролировать. Вот они и заплатили Паркеру, чтобы он ограбил это заведение, поставив непременным условием полное разорение казино. Паркер взял в дело Грофилда и еще двоих ребят, но вдруг возникли непредвиденные осложнения. Когда все было сделано, в живых остались только Паркер и Грофилд, их занесло с добычей в Мехико-Сити, а Грофилда еще и с пулей в спине. Паркер первым делом свозил его к врачу, потом снял номер в отеле, поделил деньги пополам и вернулся со своей половиной в Штаты, оставив Грофилда набираться сил. До сих пор было ужасно скучно. Но теперь появилась эта девушка, вполне под видом лжи, Грофилд вдруг разом пошел на попятный и сделал так называемый "бутерброд", засунув в середину истину, а сверху прикрыв ее ложью. - Скорее всего вы мне не поверите,- грустно сказал он. - Совершенно верно,- согласилась она. - И тем не менее я лишь пытаюсь уберечь вас. - Уберечь меня?! Как это понимать? - Если я поведаю вам правду,- объяснил он,- вам будет грозить такая же опасность, как и мне. Люди, стрелявшие в меня, играют наверняка. Стоило им подумать, что вам известно о происходящем, они убили бы вас при первой же встрече. Сейчас вы в безопасности, поскольку они не знают, что я здесь, но кто скажет, что будет завтра или послезавтра? - Что вы еще надумали? - спросила она. - Пожалуйста, поверьте мне... - Я бы не поверила, даже если бы вы поклялись на целой стопке Библий. Грофилд вздохнул. - Лучше уж вам ничего не знать. - Ах, оставьте! Послышался стук в дверь, и девица замолчала, как будто ее выключили. Зрачки ее снова расширились, вернулся прежний страх, и она с присвистом прошептала: - Это они! Они ищут меня! Грофилд указал на окно. - Лезьте наверх по простыням. Я вас не выдам. Она кивнула и побежала к окну. В дверь снова постучали, послышался голос с американским акцентом: |
|
|