"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Афера с редкими монетами" - читать интересную книгу автора - Я подумала, что ты спишь. Портье сказал мне номер твоей комнаты. -
Ее взгляд был устремлен в темноту комнаты у него за спиной, и наверняка она уже отметила про себя, что он был один. - Твой Билли решил подложить тебя под меня и таким образом завлечь обратно? - сказал Паркер. - Можешь передать ему, пусть катится к черту. - Билли никуда меня не посылал, - покачала головой Клер. - Не надо о нас так думать. - Да я вообще, если хочешь знать, не собираюсь о вас думать. Уходи. Но Клер не спешила уходить. Она стояла на пороге, придерживая дверь одной рукой. - Ты что, действительно решил, что все это придумал сам Билли? Да его куриных мозгов не хватит даже для того, чтобы сообразить, который час. Паркер снова покачал головой: - Мне нет дела до того, чья это идея: его или чья-то еще. Потому что все это лажа. - Не все так просто, я в этом уверена. Дай мне войти, давай поговорим. - Без толку, - сказал он, тем не менее, чувствуя, как мятущаяся душа берет верх над логикой и разумом. Он вовсе не собирался возвращаться обратно и становиться частью дурацкого плана Билли Лабатарда, но теперь ему захотелось просто провести время с этой женщиной, слушать ее голос, затащить в постель на час или около того, прежде чем он сможет наконец уснуть. Она почувствовала его нерешительность, скорее всего не догадываясь о ее причинах, и перешла к делу, подаваясь немного вперед и продолжая рукой удерживать дверь. Пожав плечами, он отступил назад: - Ну заходи. Клер прошла мимо него в комнату, погруженную в темноту, и он снова закрыл дверь. Из темноты послышался ее голос: - А почему ты не включишь свет? - Мне так легче сосредоточиться, - ответил Паркер. - Говори, я весь внимание. - Но я ничего не вижу, - пожаловалась она. Он прошел мимо, точно зная, где стоит его кровать, и снова улегся. - А тебе не на что тут смотреть, - ответил он. - Хочешь говорить - говори. - Почему ты постоянно стараешься нахамить мне? - Я тебя не звал сюда. Ты сама пришла, - напомнил он. Наступило молчание, и он мог чувствовать, как она борется сама с собой, пересиливая собственное самолюбие, решая в конце концов воздержаться от широких жестов и отложить другие проявления гордости до лучших времен. Поэтому, когда она наконец заговорила, голос ее был спокойным, даже каким-то отрешенным. - Где здесь можно найти стул? - Слева позади тебя. Клер быстро прошла на указанное место, не споткнувшись и не задев ничего по дороге. Присев, она поднесла к сигарете зажженную спичку и закурила. Глядя на нее при свете маленького желтого пламени, Паркер почувствовал, как его начинает одолевать желание обладать именно этой, |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |