"Ричард Старк. Похищение черного льда" - читать интересную книгу автора

специалиста не всегда легко. Они, конечно, в конце концов найдутся, но как
отобрать именно того, кто нам нужен? Мы - мои помощники и я - нуждаемся в
преступнике. Никто из нас не имел дела с криминальными элементами, по
крайней мере, в этой стране, поэтому вначале нам не повезло. В наших
поисках мы натолкнулись на Хоскинса. Он мошенник, и это, конечно, плохая
специальность, но ему удалось уверить нас, что он сможет помочь. А
по-моему, он просто собирался ограбить нас, если бы, благодаря чистой
случайности, наш замысел увенчался успехом.
Паркер кивнул:
- Он что-то такое мне говорил в этом же роде.
- Несомненно. Но в конце концов мы разгадали и отвергли его
кандидатуру; тем не менее он, кажется, намерен продолжать крутиться около
нас в надежде, что ему все-таки что-нибудь да перепадет.
- Как псу под столом, - вставил другой негр, сидевший в изножье
кровати Клер, заваленной покупками.
- Верно, - сказал Гонор, повернувшись к нему. - Мистер Паркер, это
Бара Формутеска, сотрудник нашего представительства.
Тот, иронически улыбаясь, кивнул Паркеру. Он выглядел моложе Гонора,
скорее всего, ему было лет двадцать с небольшим, и чувствовалось, что под
его красной мантией скрывается мускулистое тело.
- Рад познакомиться, - сказал он. Кивнув в ответ, Паркер снова
посмотрел на Гонора:
- Значит, после Хоскинса вы обратились к Карнсу.
- Мистер Карнс обратил на нас свое внимание, узнав, что мы
интересуемся преступным миром. Чтобы выяснить, что нам надо, он послал к
нам своих эмиссаров, а потом встретился с нами и сам; на этой встрече он,
Паркер, предложил вашу кандидатуру. Он сказал, что мы вполне можем
довериться вам, но вас будет трудно уговорить. Особенно если вы недавно
закончили очередную работу и не нуждаетесь в деньгах.
- Я не нуждаюсь в деньгах, - подтвердил Паркер.
Гонор надул губы.
- Жаль, - ответил он. - Но все же мы попытаемся уговорить вас. Паркер
повернулся к Клер:
- Ты хочешь, дорогая, присутствовать при этом?
- Я не прочь. Мистер Гонор не похож на других.
Он понимал, что она имела в виду, - от Гонора не "пахло" насилием.
Насилия она страшилась больше всего - самого насилия или просто намека на
него; поэтому не желала быть около Паркера, когда тот работал над каким-то
делом, не хотела быть в курсе деталей разрабатываемого плана, не стремилась
узнать, куда он идет, отправляясь на свою работу. Но этот Гонор не был
похож на тех людей, с которыми обычно работал Паркер: Гонор и насилие
казались ей несовместимыми. Но Паркер знал, что она ошибается. Может быть,
Гонор и в самом деле был другим человеком, но сейчас он участвовал в игре с
резким металлическим привкусом насилия и стремился вовлечь в нее и Паркера.
Но раз Клер так хочется, пусть остается. Он пожал плечами и,
обратившись к Гонору, сказал:
- Итак, начинайте.
- Хорошо, - ответил Гонор. Но вместо того, чтобы приступить к
рассказу, он повернулся и стал ходить по комнате, устремив взор на свои
ноги, переступающие по ковру. Наконец, все так же глядя вниз, он спросил: -