"Ричард Старк. Жертвенный лицедей" - читать интересную книгу автора

по-английски, он развернулся так резко, что завизжали тормоза, возвратился
к дороге, которая была ему нужна, свернул налево, разорвав бесконечный
поток идущего на восток транспорта, и оказался на узкой пустынной дороге,
слева и справа от которой стояли закопченные лачуги. На дворах перед ними
виднелись разваливающиеся автомобили. Тома-де-Агва оказался жалкой дырой,
где можно было разве что купить пива. Грофилд объехал одного иди двух
пьяниц, выехал из городка, отыскал левый поворот и очутился на дороге,
которая сразу же бесславно превратилась в проселок, из двухрядной сделалась
однорядной и пошла в гору. Листва становилась все больше и больше похожей
на растительность джунглей - густой, влажной, темно-зеленой.
Когда кончился асфальт, хижин уже не попадалось, и не было никаких
признаков присутствия человека, за исключением самой дороги, которая
извивалась змеей и продолжала под немыслимым углом взбираться вверх.
Четыре десятых мили, говорилось в инструкции. С присущей Пуэрто-Рико
двойственностью дороги тут размечалась в километрах, а автомобильные
счетчики показывали расстояния в милях. Грофилд то и дело поглядывал на
спидометр "форда" и, когда накрутило четыре десятых мили, принялся искать
глазами правый поворот.
Он едва не прошмыгнул мимо. Ветки широколистных деревьев нависали
справа и слева, заслоняя обзор, и вместо четкой грунтовой дороги были видны
только две колеи. Грофилд резко затормозил, посмотрел на дорогу, решил,
что, кроме как здесь, нигде правого поворота быть не может, и подал чуть
назад, чтобы половчее вписаться в него.
Солнечные лучи сюда не проникали. Суковатые ветви над головой были
слишком толсты и пропускали только мутный серозеленый полусвет. Было
прохладно, земля источала влагу, будто свежая пашня. Грофилд пробирался
вперед по едва заметной просеке в джунглях, широкие плоские листья хлопали
по ветровому стеклу "форда".
Сначала тропинка (вряд ли ее можно было назвать дорогой) пошла, вниз,
но потом свернула налево и в гору, даже круче, чем предыдущая колея.
Грофилд ехал медленно, постоянно держа левую ногу над педалью тормоза.
Он увидел какие-то белые пятна, они исчезли, потом опять появились, и
вдруг перед ним предстал дом.
Это было так неожиданно, что Грофилд убрал ногу с педали газа и тотчас
покатился назад. Он снова нажал на газ, выехал на открытое место и
остановился перед домом.
Вилла. Не дом, а вилла. Двухэтажная, с широким фасадом, верандами на
немного суженном втором этаже. Строение было оштукатурено и сияло на солнце
ослепительной белизной. Солнечные лучи заливали его, струясь с синего неба.
Дом был выстроен на вырубке, на верхушке холма. Вокруг - зеленое буйство
джунглей, но непосредственно возле дома, как почетный караул, стоял
ухоженный сад, и к нему вела подъездная дорожка, вымощенная камнем. Посреди
сада, перед домом, торчал какой-то мудреный высокий каменный фонтан с
фигурами рыб и херувимов, но воды в нем не было, и они застыли в нелепых
позах; пухленькие голые тела, вытесанные из черного камня, казались
образчиком извращенного чувства юмора на фоне буйно разросшихся джунглей и
ярко горящих в саду красных, оранжевых, пурпурных, желтых и белых цветов.
Грофилд направился было по мощеной подъездной аллее к парадной двери дома,
но, когда она открылась, остановился. Из дома вышли двое мужчин и зашагали
ему навстречу. Оба местные, оба в грязно-белой одежде и соломенных шляпах.