"Ричард Старк. Лимоны никогда не лгут" - читать интересную книгу автора - Вот оно, - сказал Майерс. - Пивоварня Нортуэй, Монеквос, Нью-Йорк.
Совсем рядом с канадской границей. Раньше они выдавали зарплату чеками, но профсоюз был решительно против этого. У них там работает немало канадцев, много народу из глухих мест и так далее, и они хотят получать свои деньги наличными. Там платят каждую неделю, и общая сумма выдаваемой заработной платы составляет в среднем около ста тысяч. Грофилд машинально произвел в уме подсчеты - их шесть человек. По двадцать тысяч каждому. Не так уж много, но для него достаточно, чтобы продержаться до следующего сезона, если он будет бережливо их расходовать. У него появилась надежда, что лимоны в конечном счете окажутся не правы. Майерс протянул руку за следующим листом картона, как выяснилось теперь - с картой. - Как видите, Монеквос находится менее чем в пяти милях от границы. Это дает нам превосходный путь к отступлению. У нас выбор из вот этих трех автострад - здесь, здесь и здесь, все они ведут на север. Есть второстепенные дороги, которые проходят в стороне от пограничных таможенных пунктов. - Карту сменила следующая картонка, очередная фотография. - А вот это - главные ворота. Деньги привозят в пятницу утром, в десять или десять тридцать. Далее Майерс рассказал, откуда поступают деньги, как их охраняют, как выплачивают, и чем больше он говорил, тем сложнее представлялось это дело. Деньги, которые поступали каждую неделю из Буффало через Уотертаун, усиленно охранялись на каждом участке пути, включая слежение с полицейского вертолета за бронированной машиной, которая везла их от Уотертауна до фабрики. Сама фабрика представляла собой, по крайней мере наполовину, проволокой сверху и двумя надежно охранявшимися входами. Пока Майерс рассказывал, Грофилд два или три раза взглядывал на Дэна, но с лица того не сходило выражение терпеливого внимания. Наконец Майерс перешел к самой операции. - С крышей я все уладил, - сказал он. - Они хотят десять процентов, что кажется мне вполне приемлемым. Матт Ханто, подрывник, спросил: - О ком, черт возьми, вы толкуете? Майерс удивленно посмотрел на него. - О; крыше, - сказал он. - О синдикате, знаете ли. - Вы имеете в виду в мафию? - Ну, я не знаю, существует ли в этих краях мафия, но все они связаны друг с другом по всей стране, ведь так? Джордж Каткарт, водитель, сказал: - Вы хотите, чтобы мы отдали десять процентов добычи местной братве? - Ну естественно, - кивнул Майерс. - За что? - За покровительство, - объяснил Майерс так, будто речь шла о чем-то общеизвестном. - За разрешение работать на их территории. Боб Фрит, другой водитель, сказал: - Вы с ума сошли, мистер Майерс! Да я в жизни ни у кого не спрашивал разрешения! Майерс изумленно уставился на него: - Вы хотите отправиться в тот город, не уладив дела с местной братвой? |
|
|