"Борис Старлинг. Мессия " - читать интересную книгу авторачасов, когда пройдет первое потрясение и ему на смену придет понимание того,
что действительно случилось. Ред выходит из участка, и тут щебечет его мобильный. Он вытаскивает его из кармана, дергает, потому что телефон, как назло, цепляется, и открывает. - Меткаф. - Это детектив Роберт Никсон, Уондсворт. У нас тело, и мы хотели бы, чтобы вы на него посмотрели. Ред вздыхает: - Почему я? Почему я, именно сегодня? - Начать с того, что жертву жестоко избили. И есть пара вещей, которые выглядят необычно. - Например? - Трудно сказать, но, кажется, ему вырезали язык. Ред замирает на месте. Потом медленно переводит дыхание и, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, уточняет: - Вы уверены? - Совершенно уверен. Мы не подходили слишком близко, но рот у него раскрыт, масса крови и языка не видно. - А другое? - Прошу прощения? - Вы сказали, что там была "пара вещей", которые выглядят странно. Что странного, кроме отсутствия языка? - Ложка у него во рту. Ред придерживает телефон подбородком и вытаскивает из кармана блокнот. - Продиктуйте адрес. - Чей дом? - Епископа Уондсвортского. Он и есть убитый. Ред бежит к машине. 3 Создается впечатление, что сразу за Уондсвортским мостом прямая как стрела, пересекающая южный Лондон Тринити-роуд уходит в бесконечность, связывающую былое с грядущим. Именно по этой незыблемой оси асфальтового шоссе гонит свою машину Ред. Гонит так, будто адские гончие цепляются за его выхлопную трубу. Сразу после поворота на Эрлсфилд он сворачивает на Уондл-роуд. Если Рэдипоул-роуд являет собой образец идеальной урбанистической симметрии, то Уондл-роуд полная ей противоположность. Здания различных стилей и всевозможной окраски теснят друг друга вдоль линии тротуара: темно-красная кирпичная кладка сменяется светло-желтой, а потом бледно-голубой. Два белых каменных льва стоят по обе стороны от двери под номером 26, а над входом в дом номер 32 нависает арка из плюща. Это типичный пригород среднего класса, убийств здесь, так же как в Фулхэме, просто не должно случаться. Никсон ждет у дома епископа. Ред вылезает из машины и направляется к нему. - Сюда, сэр, - говорит Никсон и ведет Реда через холл в гостиную. Тело его преосвященства епископа Уондсвортского лежит посреди комнаты. Ред садится рядом с ним на корточки, припоминая слова Никсона о жестоком |
|
|