"Борис Старлинг. Шторм " - читать интересную книгу автора

высоко поднимается над водой, словно в дерзком, но бессмысленном вызове.
Изнутри к иллюминаторам льнут окровавленные лица - лица несчастных,
оказавшихся в ловушках кают и машинного отделения и теперь в отчаянии
ждущих, когда море поглотит их, а с ними и их ужас.
Когда вода достигает дымовой трубы, Кейт слышит, как бьются окна на
мостике. Звон бьющегося стекла пробивается сквозь равномерное гудение
штормового сигнала. Уже уходя под воду, тонущее судно выпускает красную
ракету, вспышка которой высвечивает картину ужаса и смерти. Море врывается в
люки и вентиляционные отверстия, треплет пустые шлюпки, вскипает вокруг
шлюпбалок и обломков поручней, жадно завладевая умирающим корпусом. Оно
приходит за теми, кто все еще остается на палубе, забирая по паре за раз,
как будто не может забрать их всех за один присест. Те, кому везет, успевают
задохнуться в дыму до того, как до них добирается вода.
Кейт кажется, что кричит само море.
И с этим криком "Амфитрита" исчезает под водой. На ее месте
вспучивается окаймленная пеной водяная гора, на вершину которой, словно
символическое жертвоприношение, выносит одинокое тело. Потом водяная гора с
тихим ревом опадает, разбегаясь кругами во все стороны, и единственное, что
остается над местом гибели парома, - это клочковатое облако дыма и пара.
Кейт устало приваливается к борту плота. Что-то острое впивается в ее
бедро. Она откатывается в сторону и вверх и видит, что это защелка навеса.
Открывается она легко, и с ее высвобождением над плотом устанавливается
тент. При этом автоматически включается освещение, и Кейт наконец может
толком рассмотреть спасшихся вместе с нею людей. Всего их двенадцать, все в
насквозь мокрой, липнущей к телам одежде. Большинство сидит, обхватив руками
голени, уткнув подбородок в колени, уставившись в днище.
Когда зажигается свет, только двое из них смотрят на Кейт, причем один
тут же отводит взгляд. С другим, однако, дело обстоит иначе. Мужчина в одних
трусах таращится на нее с угрюмой свирепостью. Она удерживает его взгляд, и
тут происходит нечто неожиданное.
Он вскакивает на ноги и вскидывает руки вверх и вперед, словно
становясь в стойку, но атакует не ее. Босой ногой он наносит удар по лампе,
разбивает ее, потом следующую, потом еще одну. Порезы, кровь - всего этого
он, похоже, не замечает.
Кейт хватает его за плечо.
- Что ты делаешь?
Уже замахиваясь в направлении следующей лампы, он поворачивается и
плюет ей в лицо. Еще одна женщина встает и кричит ему:
- Какого черта ты делаешь?
Человек делает широкий, размашистый жест рукой.
- Этот ужас. Не хочу видеть этот ужас. Не хочу видеть его.
Кейт стирает плевок со щеки, вскакивает на ноги и, бесцеремонно
захватив шею мужчины локтем, оттаскивает его назад и шипит ему в ухо:
- Как спасатели найдут нас, если ты расколотишь все лампочки, а?
Он наносит резкий удар локтем назад, целя ей под дых, но она слишком
быстра для него. Выпустив его шею, Кейт смещается в сторону, так его удар
приходится в пустоту, а сама она, продолжая то же движение с разворотом,
оказывается перед ним и бьет его в пах. Хрюкнув, мужчина падает за борт, где
поднявшаяся волна мягко уносит его в море.
Кейт опускается на колени, готовая втащить его обратно, но он уже