"Кристофер Сташеф. Волшебник в хаосе (Сын "чародея поневоле")" - читать интересную книгу автора - Пока нет. Их лагерь оказался точно в том месте, где я и предполагал.
Но, похоже, они все-таки отправили в разведку конный отряд. Я слышу стук копыт - там, далеко. - Гар махнул рукой на запад. Корт замер, прислушался, но расслышал лишь дыхание собеседника. - Хороший у вас слух, сержант, острый. - До меня донесся звук горна, - пояснил Гар. - Слабое эхо, вернее, его отголосок, откуда-то с дальнего края долины. Правда, я не совсем уверен в том, что это именно Рота Ястребов. - Крестьяне никогда не запрягают так много лошадей в свои повозки, - буркнул Корт. - Будите сержанта Отто и готовьте роту к маршу. Приказ отправляться в город в самый разгар ночи не слишком обрадовал воинов - они беспрестанно бормотали что-то невнятное, со страхом поминая Подземный Народец и всяких ночных духов. - Хватит вам бояться тех, с кем можно ненароком столкнуться во тьме, - заявил им Дирк. - Лучше будьте готовы к схватке с настоящим врагом, который непременно нападет на вас, если не будете двигаться вперед! Помните о Роте Ястребов!.. Ворчание не прекратилось, однако воины стали готовиться к предстоящему маршу значительно быстрее. Даже если бы им не пришлось тащить тела убитых и раненых, все равно пешие солдаты двигались бы гораздо медленнее, чем их преследователи. Имея же подобную обузу, Голубая Рота могла передвигаться лишь с черепашьей скоростью. Гар продолжал прислушиваться, уверяя окружающих, что слышит приближение Ястребов. Те, очевидно, были уже совсем близко, однако скорее солдат занесет в лесную чащобу. - Рано или поздно они обнаружат нас, лейтенант, однако это случится не раньше рассвета. - Если нам будет сопутствовать удача, мы успеем добраться до крепости и договоримся с жителями вольного города, укрывшись за его стенами, - произнес Корт, чувствуя, что от охватившей его тревоги желудок буквально скручивается узлом. Окружающий мир окрасился нежным светом предутренней зари. Прислушавшись, Корт услышал еле различимый стук копыт - вернее сказать, ощутил его каким-то шестым чувством, нежели расслышал. Это не осталось незамеченным для окружающих. Солдаты принялись озираться по сторонам и вполголоса переговариваться, однако лошадиный топот неожиданно смолк. - Они по-прежнему ищут нас, - пояснил Гар. - Наши следы отыскать трудновато, но очень скоро они будут преследовать нас буквально по пятам. - Быстрее! - скомандовал Корт. - Я знаю, что все вы устали, как собаки, но теперь наша жизнь будет зависеть только от собственной расторопности! Поторапливайтесь!.. - Туда! - Дирк указал в направлении каменных развалин, зиявших пустыми отверстиями бойниц. - Это лучше, чем ничего - Понятно! Туда, ребята! Отправляйтесь к той стене! Быстро!.. Долго уговаривать солдат ему не пришлось. Усталые, но подстегиваемые страхом, они с удвоенной энергией устремились в указанном направлении. |
|
|