"Сергей Степанов. Новые приключения Чебурашки " - читать интересную книгу автора

через несколько минут, наигравшись с ним, затопила в нижнем течении Клязьмы.
Операция была выполнена на славу, она прибавляла Чебурашке еще один
орден святого Бонч-Бруевича шестьдесят девятой степени с белой в синий
горошек лентой.
В отличном настроении группа вернулась в Берлин через
Петропавловск-Камчатский с заходом в порт Улан-Батор, чтобы запастись там
льдом для виски.


Глава еще одна

В четвертом управлении был бал по случаю проведения операции. Были
приглашены такие тузы, как Герасим и его мраморный дог Муму, затем
Царевна-Лягушка, самый законспирированный агент, жена Герасима и внебрачная
дочь Муму неизвестно от кого, но Герасим об этом не знал. Scrudge McDuck,
главный спонсор всех операций; почтальон Печкин, главный связист Берлина,
Нью-Йорка, Москвы, Токио, Будапешта, Ханоя и Загорска; и другие.
Все веселились, и было здорово.
Герасим безумолку болтал со Scrudge-ем, называя его "дядюшкой", и
просил у него семнадцать копеек на тарелку щей для Муму.
Чебурашка махал своей медалью над головой и случайно попал по шее
стоящему рядом Тобику, который, отрывисто вякнув, упал замертво. "Тяжеловата
медалька-то..." - подумал Чебурашка, прикидывая на ладони
пятидесятикилограммовый кружочек с профилем великого святого.
Но этого инцидента никто не заметил, так как на сцену вышел ансамбль
"Кураж" с солистом Федором Шаляпиным и его сыном Иваном Федоровичем
Крузенштерном. Толпа приветственно загудела, и Чебурашка, воровато озираясь,
засунув труп Тобика в щель между дощечками паркета. "Кураж" пел песнь
"Шестьсот девяносто восьмая симфония Штрауса, посвященная ста сорока
восьмилетию со дня вступления татар на землю Русскую".
Вскоре вошел Гена и сказал: "Кушать подано...". Сбивая и топча друг
друга, ломая двери и стены, вся аристократическая верхушка с достоинством
направилась к столу.
Стол был безалкогольным - крепость напитков не превышала девяносто
шести градусов согласно указу ВКП(б) от двадцать пятого февраля тысяча
девятьсот семнадцатого года. И выпивки было мало, прибыло лишь шестнадцать
бронепоездов с тысяча двумястами цистернами в общей сложности, но зато было
много еды: было приведено стадо зубров из Беловежской Пущи, которые были
забиты, изжарены и разложены на блюдечки. Получилось по две особи каждому.
Чандр постучал рукояткой парабеллума Кащея по лысому черепу, призывая
общество к тишине. Затем он поднял десятиведерную рюмашку и произнес тост.
Все зааплодировали, и Чандр, одним махом влив содержимое рюмки в пасть,
занюхав сидящим рядом Чебурашкой и закусив тушкой зубра, сел.
Застолье проходило бурно и весело. Трещали стулья, ломающиеся о головы
соседей, нежно свистели рюмки и бутылки, уносясь вдаль, попадая иногда в
кого-нибудь и разбиваясь с мелодичным тихим грохотом.
Винни-Пух спаивал Пятачка из пипетки, и Пятачок, опьянев порядочно,
стал приставать к Чандру, предлагая ему себя как женщину. Но Чандр не
поддался на эти происки нежности; ему вполне хватало той недели, проведенной
в постели с Красной Шапочкой, у него все болело. Поэтому он, подняв Пятачка