"Владимир Иванович Степаненко. Саварка (Повесть) " - читать интересную книгу автора

палочки. Пусть ломают и затачивают карандаши. Он не возьмет их в руки.
Выкинет из чума.
После сытного мясного обеда отец лег спать. Сестры Мирнэ и Окся
выбежали играть. С оленьими рогами носились одна за другой. Хоркали, как
олени.
- Лови, Саварка! - кричали девочки.
Маленькая Окся подбежала к брату. Взвизгнула и отбежала, дразня
брата.
Саварка не собирался играть с сестрами. Не хотел брать тынзей.
А девочки продолжали бегать с рогами оленя, хоркали.
Саварка с трудом сдержался. Чуть не бросился с криком за олешками.
Мог заарканить их тынзеем. Повернулся спиной к сестрам.
- Лови, Саварка! - подбежала Окся и боднула брата рогами.
Но Саварку нельзя было расшевелить. Он продолжал думать о росомахе.
Хотел ей отомстить. Неожиданно лицо мальчика посветлело. Он улыбнулся.
Быстро нырнул в чум.
Мирнэ и Окся бросили оленьи рога. Нетерпеливо поджидали брата. Они
думали, что Саварка придумал новую игру.
Саварка вышел с большой костью.
Мирнэ первая подбежала к брату. Дернула его за рукав малицы.
- Кто получит мозг?
- Что ты хочешь делать? - спросила Окся. - Будешь угощать нас
мозгом?
- Я не буду разбивать для вас кости, - сказал Саварка нетерпеливо. -
И играть мне некогда с вами. Отстаньте!
- Жадный, жадный! - закричали сестры и на всякий случай отбежали
подальше от брата.
Саварка шел с костью к Таре. Сестры крались сзади, удивленно
переглядываясь, и хихикали.
Черноухая лайка с большим белым пятном на груди была привязана к
копылке грузовых нарт.
Собака радостно взвизгнула, увидев мальчика. Подпрыгнула и лизнула
его в лицо горячим шершавым языком.
Мирнэ и Окся снова переглянулись. Засмеялись. Никогда им не
приходилось видеть, чтобы пастухи кормили своих собак.
- Милый, Таря! - ласкал черную лайку Саварка. - Хороший Таря. - Он
ручкой ножа разбил кость и выколотил в ладонь желтый мозг. - Ешь, Таря!
Собака с жадностью проглотила лакомство.
Мирнэ и Окся облизали губы. Им тоже хотелось полакомиться мозгом.
- Жадный, жадный Вэварка! - обиженно закричали они брату.
Саварка погрозил кулаком сестрам. Отвязал Тарю. Лайка радостно
запрыгала вокруг мальчика. Потянула носом и бросилась вперед.
Мальчик нашел в грузовых нартах большой капкан на волка. Вскинул его
на плечо, оглянулся и направился к озеру Ямбо-то.
Настывшее железо холодило щеку. Саварке бил в нос запах ржавчины и
старого жира.
Таря бегал впереди мальчика, вспугивал птиц.
Саварка внимательно поглядывал за собакой. Если лайка прихватит след
зверя, сразу же подаст голос. Но собака бегала из стороны в сторону.
Махала закрученным хвостом.