"Донна Стерлинг. Его забавы, ее заботы " - читать интересную книгу автора


-

Мое платье! - воскликнула она, сев и одной рукой удерживая на себе
покрывало. - Где мое платье!

-

Успокойся. - Джейк сел рядом, равнодушный к собственной наготе.

-

Я хочу уйти отсюда, - всхлипнула она и метнулась с постели. Волоча за
собой покрывало, она искала свои трусики, свои черные шелковые трусики...
которые Джейк Роуленд помог ей сбросить.

-

Черт побери, Бриана, ты не можешь уйти, пока мы не сядем и не обсудим
все. - Он вскочил на ноги, потом обошел кровать, ступая так осторожно,
словно она была диким зверем, которого он загнал в угол. - В таком
состоянии, пока не успокоишься, ты не можешь сесть за руль, да и пешком идти
тоже.

Успокоишься! Ее ничто не успокоит. Ничто. Эван во Франции, а она здесь,
голая, с его братом! Искоса наблюдая за Джейком, она лихорадочно искала на
своей стороне кровати одежду и... Что с ее платьем? Где они его бросили? В
спальне? Или в гостиной? Она не могла вспомнить... не могла думать...

Потом она заметила черный шелк. Ее трусики! В руке Джейка! Он смотрел
на нее с мрачным интересом. Но это был Джейк Роуленд, а она знала по опыту,
какой интерес он к ней испытывал. Он не стал подходить к ней.

-

Дыши глубоко и медленно, Бриана.

-

Отдай! - вскричала она, закипая негодованием.

-Нет, пока ты...

Он не успел договорить, как она ударила его, потом уцепилась за
трусики, чтобы вырвать их из его руки. Тогда он обхватил ее. Она толкнула
его в грудь. Он опрокинул ее на кровать, а она начала вырываться, вкладывая
в борьбу все свои силы. Но он легко одолел ее и удерживал, повернув спиной к
себе. Руки ее были прижаты к бокам, щека - на льняной простыне.

-Как ты мог так обмануть меня? - бросила она. - Как мог так низко