"Брюс Стерлинг. Zeitgeist (Дух времени)" - читать интересную книгу автора

Брюс СТЕРЛИНГ
Перевод с английского А. Кабалкина. OCR Killer Bee


ZEITGEIST


(ДУХ ВРЕМЕНИ)


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Понять Zeitgeist, поймать дух времени - вот залог успеха шоу-бизнесмена
Лёхи Старлица, сумевшего организовать поп-группу из безголосых, но
симпатичных девиц, устроить промоушн, отправить их в турне по развивающимся
странам и добиться мировой известности. Только правильно ли угадал он дух
времени?.. Тем более что времена меняются, близится рубеж тысячелетий...
Автор книги, Брюс Стерлинг, один из отцов-основателей литературного
киберпанка, сам поймал дух времени, написав постмодернистскую фантасмагорию,
закручивая захватывающий сюжет, в котором сталкиваются деятели шоу-бизнеса,
спецслужбы, террористы и контрабандисты, космические спутники и духи,
русские и гавайцы, Пелевин и некрореалисты...

1

Лето в Стамбуле. Свежемолотый кофе в надраенной ручной мельнице из
чеканной меди. Густая вонь, смесь химии и мазута, в разрушенном кафе.
Старлиц чуял горячий карамельный дух взрывчатки, еще пробивающийся сквозь
запах спекшегося металла и горелых обоев, сквозь цементную пыль.
- Где девчонки? - спросил турок.
- Развлекаются на Кипре.
- С греками?
- Ни в коем случае, - успокоил его Старлиц. - Они в веселой части
Кипра. В турецкой части.
Турок улыбнулся. Сняв крышку с кофейника, он всыпал туда большую ложку
бурого сахара.
Старлиц откинулся в кованом кресле, сложил пухлые руки поверх
сиреневого жилета. Он и турок дружелюбно молчали, пряча глаза за модными
солнечными очками и наблюдая за закипающим кофейником.
Турок, представившийся Мехметом Озбеем, был молод и красив, как
кинозвезда. Впечатление мужественного шика подчеркивали итальянские кожаные
брючки и пиджак из верблюжьей шерсти.
Старлиц пребывал в безмятежном настроении. Местные события вполне его
устраивали. В его пестрой карьере были времена, когда он примчался бы в