"Брюс Стерлинг. Распад" - читать интересную книгу автора

(1818 - 1903) - американский изобретатель оружия.) ? Ускорители частиц?
Может быть, какие-то лазерные пушки? Все это выглядело чудовищно - некая
кошмарная помесь швейной машинки с оскаленной миногой.
Под сверкающими лучами прожекторов геликоптера офицеры ВВС в синей
униформе останавливали машины, что ехали из Луизианы. Народ, сидящий в
автомобилях, в основном туристы из Техаса, был подходящим объектом для
дойки.
Вооруженные силы тщательно обшаривали и обыскивали машины. Они вытащили
белые ящики из рефрижераторов и теперь исследовали их содержимое.
Норман с трудом оторвал завороженный взгляд от боевой оснастки
геликоптеров.
- Да, шикарная застава, почти как в Теннесси, где были эти крутые
цыгане-байкеры, - заметил Норман. - Может, лучше нам убраться отсюда
подальше?
- Тут Фонтено, - возразил Оскар.
Фонтено помахал им рукой. Его современный электрический внедорожник
лихо двигался по обочине в их сторону. Шеф безопасности избирательной
кампании был одет в длинный желтый макинтош и грязные джинсы.
Вид Фонтено всегда действовал ободряюще. Раньше он был секретным
агентом - ветеран Секретной службы правительственного уровня. Лично знал
нескольких президентов. В действительности, Фонтено потерял левую ногу как
раз, когда служил телохранителем при предпоследнем из них.
- ВВС прибыли сюда около полудня, - сообщил он, прислонясь к толстому
бамперу "хаммера" и опуская бинокль. - Установили пенно-струйные автоматы и
бомбометы с суперклеем. Плюс еще "ежи" и колючая проволока.
- Значит, они, по крайней мере, не искорежили шоссе? - уточнил Норман.
Фонтено проигнорировал вопрос.
- Они пропускают без проблем всех по той стороне, что ведет из Техаса,
и выпускают отсюда всех, у кого номера Луизианы. Для местных никаких
препятствий. Трясут только приезжих, которые покидают штат.
- Думаю, это имеет смысл, - сказал Оскар. Он снял мотоциклетный шлем,
провел по волосам карманным гребешком и надел шляпу. Затем аккуратно
выбрался из мотоколяски, пытаясь не испачкать ботинки. Берег Сабин на
стороне Луизианы представлял собой одно гигантское болото.
- А зачем им это? - спросил Норман.
- Им нужны деньги, - объяснил Фонтено.
- Почему? - удивился Студент. - Ведь они служат в ВВС.
- Они не получают никакого федерального финансирования на оплату
громадных счетов по содержанию их военно-воздушной базы. Если же они не
платят, то лишаются коммунальных услуг.
- Значит, продолжается Чрезвычайное положение. Фонтено кивнул.
- Федералы давно мечтают комиссовать эту базу, но власти Луизианы
уперлись как ослы. Поэтому конгресс в прошлом месяце просто вычеркнул их из
списка находящихся на Чрезвычайном положении. Так что эта база теперь не
имеет никаких прав.
- Но это плохо. Это очень плохо. Да ведь это просто ужасно! -
воскликнул Норман. - Разве конгресс не мог поставить вопрос на голосование?
Я имею в виду, разве это так сложно - закрыть военную базу?
Оскар и Фонтено обменялись понимающими взглядами.
- Норман, ты лучше постой здесь и посторожи наши машины, - добродушно