"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу автора

- Расскажите мне про ваш иммунитет, мисс Крокетт.
- Возможно, я слишком долго жила с отцом. Я хорошо понимаю, что такое
мужчина. Арман громко рассмеялся.
- Какое шокирующее заявление!
- Вовсе нет. - Она тоже рассмеялась. - Просто я знаю, что значит
вести дом, подавать кофе по утрам и ходить на цыпочках, когда он является
домой со службы в плохом настроении. Мне трудно воспринимать серьезно всех
этих юнцов с их глупым романтизмом. Пройдет десять лет, и они будут
возвращаться домой такими же раздраженными, как мой отец, и точно так же
будут переругиваться за завтраком с женами. Я просто не могу слушать без
смеха все их романтические бредни. Я прекрасно знаю, что с ними станет
потом. - Она улыбнулась ему, как умудренная опытом старушка.
- Ты права, Лиана. Ты слишком много повидала. - Ему в самом деле
стало грустно. Он вспомнил все те романтические "бредни", которыми была
наполнена их жизнь с Одиль, когда ей исполнилось двадцать один, а ему -
двадцать три. Тогда они верили каждому сказанному слову и пронесли эту
веру через все трудности, разочарования и войну. А Лиана уже отчасти
утратила юношескую свежесть восприятия жизни. Но все же придет время - и
появится человек, возможно, он будет старше других, в кого она сможет
влюбиться; и тогда она поймет, что настоящее чувство сильнее прозы жизни.
- А теперь о чем ты думаешь?
- Я думаю, что когда-нибудь ты полюбишь и тогда все изменится.
- Может быть. - Он видел, что не убедил ее Танец закончился, и Арман
отвел Лиану к ее друзьям.
В ту неделю между ними произошло что-то странное. Когда Арман снова
увидел Лиану, он почувствовал, что смотрит на нее другими глазами.
Внезапно она стала казаться ему куда более женственной. По сравнению с ней
другие девушки выглядели просто детьми. Он вдруг почувствовал себя с ней
неловко. Ведь он так долго не принимал ее всерьез, считая просто
очаровательным ребенком. В день своего двадцатилетия она выглядела более
зрелой, чем когда-либо: на ней было муаровое платье лилового цвета, и от
этого волосы ее отливали золотом, а глаза казались темно-синими.
Арман вздохнул почти с облегчением, когда после своего дня рождения
Лиана на все лето уехала на озеро Тахо. Она больше не помогала ему в
консульстве, да он и не хотел этого. Он встречался с ней только на званых
обедах, которые давал ее отец, а это случалось редко.
Все лето Арман усилием воли удерживал себя вдали от Тахо, пока
наконец Гаррисон не настоял, чтобы он приехал к ним на День труда. Увидев
Лиану, Арман мгновенно понял то, о чем Гаррисон уже давно догадался, - он
был глубоко и страстно влюблен в девушку, которую знал еще ребенком.
Прошло уже полтора года с того дня, как умерла Одиль, и, хотя он все еще
тосковал по ней, его мысли теперь были заняты Лианой. Он не мог отвести от
нее глаз, а когда теплой летней ночью они пошли танцевать, он с такой
поспешностью отвел ее обратно к столу, будто не мог больше находиться
близко к ней, не заключив ее в объятия. Она как будто не замечала его
состояния - прыгала возле него на пляже, лежала на песке, вытянув длинные
ноги, весело болтала, рассказывая смешные истории. Она казалась более
оживленной и прелестной, чем когда-либо. Но к концу уик-энда Лиана вдруг
стала ощущать на себе его взгляд, почувствовала его настроение и притихла,
как бы поддаваясь тем же чарам.