"Даниэла Стил. Семейный альбом " - читать интересную книгу автора

Он искренен, великодушен и так счастлив видеть ее... Пусть он бездельник, но
все равно очень симпатичный, Фэй тянуло к нему - еще там, на Гвадалканале. А
теперь, в своей стихии, он просто неотразим, уверен, сексуален - устоять
было невозможно.
- По крайней мере, теперь я знаю, кто вы такой. Он с улыбкой пожал
плечами.
- Все чепуха. - Он никак не прокомментировал "красавцев", упомянутых в
статье, но его улыбка пронзила Фэй до самого сердца - на это Вард был
мастер. - Так, может, последуем совету, Фэй?
Глаза Варда искрились смехом, но она его мало знала, чтобы понять,
серьезен он или играет.
- Какому? - Она устала и плохо соображала.
- Ну, насчет свадебных колоколов... Поженившись, мы могли бы здорово
всех удивить. - Вард внимательно наблюдал за ней.
- Замечательная идея! - воскликнула она, взглянула на часы и
сощурилась. - Так, сейчас шесть двадцать пять... Как насчет восьми вечера,
сегодня? Чтобы успеть попасть в утренние газеты.
- Прекрасная мысль. - Вард обежал вокруг машины и, прежде чем Фэй
успела возразить, шлепнулся на сиденье рядом с ней. - Поехали, детка. - Он
откинулся на спинку, будто так и надо, и она вдруг обрадовалась, что он
рядом, забыв об усталости. Да что там - она была счастлива видеть его.
- Разве я поведу машину? Что же за брак предполагается у нас с вами?
- Но вы ведь прочли в газете, что я бездельник. А бездельники машину не
водят. Их возят.
- Вы путаете бездельника с жиголо, Вард Тэйер. - Они рассмеялись, он
придвинулся ближе, и Фэй не возражала. - А почему бездельник не может
рулить? Я устала.
- У меня был трудный день: ланч с тремя друзьями - мы выпили четыре
бутылки шампанского.
- Мое сердце истекает кровью от ваших слов. Ленивое животное! Я
работала с шести утра, а вы весь день лакали шампанское. - Она пыталась
говорить сердито, но не выдержала и расхохоталась. А между тем за
Сент-Джорджем подрулил огромный лимузин.
- Вот что вам надо, Фэй, - серьезно сказал Вард, и она снова
рассмеялась.
- Что, такой автомобиль с водителем? Будет вам. Я сама люблю сидеть за
рулем.
- Да, это не дамская машина. - Его лицо стало чопорным. - Кроме того,
он не годится для жертвы плейбоя.
- Так я жертва, да?
- Надеюсь, будете ею. - Вард взглянул на часы, потом снова на Фэй. - Во
сколько мы женимся? Вы сказали, в восемь... Тогда лучше поторопиться. Или
все же остановимся и выпьем по рюмочке?
Она покачала головой, но уже менее убежденно.
- Нет. Мне надо домой, мистер Тэйер. Запомните, я работаю и, случается,
устаю.
- Не понимаю, почему. Разве вы не пошли спать вчера в десять?
- Нет. - Она скрестила руки на груди и улыбнулась. - У меня было
свидание с плейбоем-миллионером.
- Боже, какой ужас! Кто же он?