"Луэлла Стинбоу. Старинная легенда " - читать интересную книгу автора

давней своей Немезиде.
Минуту-другую молодая женщина прикидывала, а не объявить ли Юджину
начистоту, что все ее чувства к его драгоценному сынуле развеялись по ветру
в ту кошмарную, унизительную ночь, когда Донован-старший рвал и метал,
поливая ее грязью, а Чарли просто стоял и смотрел, ни словом не смея
возразить отцу. Да она скорее правую руку себе отрубит, чем снова поставит
себя в положение столь унизительное, неважно, идет ли речь о Чарли или любом
другом мужчине. Однако гордость не позволяла Джиллиан признать, что Юджин
сумел-таки задеть ее за живое, да так, что и по сей день вспоминать больно.
Еще не хватало: доставлять старику такое удовольствие!
- Не знаю, приходило ли вам в голову, что и я, и Чарли уже вышли из
того возраста, когда вы были бы вправе диктовать нам, как поступать и что
делать!
Черные глаза недобро вспыхнули.
- Один раз вы уже едва не погубили его брак с Натали. Вторично я такого
не допущу.
Судя по тому, что Джиллиан довелось наблюдать на предмет отношений
Чарли и Натали давешним вечером, помянутый брак трещал по всем швам без
какой бы то ни было помощи с ее стороны.
- Отлично. Предупрежден - значит, вооружен. А теперь, прошу меня
простить, мне надо группу собирать.
Юджин подался вперед. Узкое его лицо исказилось ненавистью.
- И только посмей ездить через мои владения к каньону! На случай, ежели
ты позабыла: в наших краях нарушителей границ частных владений мы попросту
отстреливаем.
Джиллиан отпрянула, - до глубины души потрясенная и, к стыду своему,
слегка напуганная этакой исступленной одержимостью. Боже милосердный, неужто
ее глупая девичья влюбленность породила такую ярую ненависть?
Оскорбленная гордость уступила место рассудительности: ежели так, то
давно пора заключить мир. Смерть отца преподала Джиллиан бесценный урок:
жизнь слишком коротка и слишком драгоценна, чтобы без толку растрачивать ее
на озлобленность или отчаяние.
- Я не вредить да пакостить приехала, - тихо проговорила молодая
женщина. - Просто фильм хочу снять.
Старик, похоже, нимало не смягчился. Джиллиан снова попыталась
обезоружить его кротостью.
- Я не стану ездить через ваши владения, Юджин. Мне немало пришлось
потрудиться, но я добилась разрешения на доступ в запретную зону за
плотиной. Эпизод с появлением деревни из воды я сниму через каньон с помощью
телеобъектива.
Губы его презрительно дернулись.
- А то я не знаю про твои бумажки да пропуски! Посмей только...
Громыхнула затянутая сеткой дверь кафе, заглушая угрозу на полуслове. И
на крыльце возник заспанный Робби с двумя бумажными пакетами в руках.
- Хэй, Джилл, помереть можно, чего Пегги запаковала нам на ланч! Я ей
говорю, нам бы только перекусить, парочки сэндвичей за глаза довольно, а она
во-от такой ломоть мяса отхватила, да и... Ой. - Паренек сонно заморгал,
приглядываясь к сокрытому в тени незнакомцу. - Эй, утречко доброе, приятель!
Джиллиан закусила губу, сдерживая истерический смех: неряшливый,
хипповатый Робби, - с волосами цвета молодой травки, с ног до головы