"Сьюзен Стивенс. На условиях любви " - читать интересную книгу автора

горящей от возбуждения кожей. Да, но о каких эротических фантазиях может
идти речь, когда у нее отключено электричество, а изо всех удобств
наличествуют только свечи и мобильник? А первые гости прибывают меньше чем
через три недели!
Конечно, Кейт была не до конца честна с мсье де Вильневом, но для
начала ему хватит и сообщения о том, что она собирается жить в коттедже.
Если он узнает, что она собирается превратить дом в уютный пансионат для
измотанных работой менеджеров... Кейт прикрыла глаза, представив ярость Ги,
когда он узнает о ее намерениях, а потом решительно сжала губы: что ж, пусть
он узнает об этом как можно позже.
С этими мыслями Кейт вошла в коттедж.
Дверь бесшумно открылась на хорошо смазанных петлях, явив картину,
ничуть не изменившуюся с того дня, когда Кейт была здесь в последний раз.
Неужели тот день, полный смеха и покоя, был всего лишь полгода назад? Тогда
ничто не предвещало грядущей беды.., и графу де Вильнев еще только
предстояло вернуться в замок и заявить свои права на наследство.
Но с той ужасной автомобильной аварии, в которой погибли ее тетя и отец
Ги, все изменилось.
Дверь закрылась с тяжелым, глухим стуком, и Кейт позволила себе
отдаться чувству потери. Она прислонилась спиной к темному полированному
дубу и закрыла глаза, мысленно стараясь отгородиться от произошедших
изменений. Запущенное состояние коттеджа ничто по сравнению с той пустотой в
душе Кейт, которую раньше заполняла говорливая маленькая старушка с
пронзительным взглядом голубых глаз. Воспоминание о тете Элис вернуло Кейт
немного уверенности и решимости, и, смахнув слезы со щек, она вышла наружу и
оглядела то, что осталось от Ла-Птит-Мезон.
Потрепанный - наиболее точное определение. Черепица лежит вкривь и
вкось, когда-то коралловая, теперь бледно-песочного цвета.
Побелка на стенах тут и там пошла пузырями.
Тем не менее Кейт охватило чувство нежности и гордости - коттедж был в
ее глазах схож с ребенком, который вступает в новую пору жизни.
И она ему в этом поможет.
Кейт обогнула дом и взяла привезенные с собой инструменты. Ги пришлет
людей завтра, но ей не терпелось начать работу немедленно. Она подхватила
гвоздодер и отвертку и приступила к сражению с доской, которую какой-то
вандал приколотил к раме кухонного окна. Через несколько секунд Кейт уже
скакала на одной ноге, проклиная отвертку, которая, скользнув по доске,
угодила острием ей прямо в ладонь. И в этот момент раздался хруст песка под
копытами лошади.
- О нет, только не посетители! - проворчала Кейт, высасывая кровь из
ранки.
Когда в поле ее зрения появились лошадь и всадник, она спрятала
поврежденную руку за спину.
- Ги! - воскликнула Кейт. - Что ты* здесь делаешь?
- Хотел взглянуть на коттедж, - ответил он, спрыгивая с весьма
норовистого на вид жеребца. - А ты чем занимаешься? - поинтересовался он.
Под ее настороженным взглядом он стянул перчатки, спрятал их в карман
бриджей, перекинул поводья на луку седла и, подойдя к Кейт, взял ее за руку
и осмотрел ладонь.
- Все в порядке. Пустяки.., пустяковая ранка, - попыталась она