"Сьюзен Стивенс. На условиях любви " - читать интересную книгу автораизумления, когда она поняла, на что намекает Меган.
- Что? Ты хотела откупиться от него моим телом? - А это мысль... - Меган! Если бы на твоем месте был кто-то другой... - Ладно, оставим, - проворчала Меган. Лучше скажи, ты хоть пыталась поговорить с ним? - Это бессмысленно. Он совершенно непреклонен. Меган пожала плечами. - В таком случае мы будем приучать его к этой мысли постепенно. Увы, подумала Кейт, Меган не имеет никакого представления о том, с чем ей придется столкнуться. Запищал мобильник, и Кейт подняла трубку к уху. В течение довольно долгого времени она издавала только какие-то невнятные звуки, а потом что-то схожее с выражением согласия. - Ну что? - потребовала Меган после того, как Кейт отключила связь. - Кто это? - Мадам Дюплесси, - сообщила Кейт. Графиня спрашивала, не может ли она нанести нам краткий визит... - Я же говорила, - воскликнула Меган. Благодаря тебе она сделает первый шаг к выздоровлению. - Ты преувеличиваешь мою роль в этом процессе, - заметила Кейт. - В конце концов, это Ги устроил нашу встречу. - Но зато теперь на нас ложится обязанность сделать все, что в наших силах, чтобы помочь ей, - подчеркнула Меган. - Это так, - согласилась Кейт. с Ги импровизированного пикника. В коттедже и окружавшем его саду было что-то, что внушало покой и радость, - надо было просто пройтись под сенью деревьев, по мягкой траве. Дни становятся длиннее, воздух теплеет, звуки и запахи ощущаются насыщеннее, острее... Словно вернулось детство... Все те долгие, залитые светом солнца дни она следила за Ги, пока он разговаривал с друзьями. Прислушивалась к звуку его голоса на фоне пчелиного гудения и выразительного женского смеха. Как она ненавидела их, этих прекрасных девушек, таких взрослых, таких искушенных! И все они жаждали внимания Ги, а она была всего лишь ребенком, сорванцом, с вечно грязными коленками и травинками в волосах. Но его голос успокаивал ее, убаюкивал, гипнотизировал своей звучностью, насмешливым тоном. Прежнее стремление превратить их дружеские отношения в нечто большее никуда не исчезло. А теперь, после их разговора в замке, уже более сильное чувство влекло ее к Ги. Но пока Ги видит в ней подростка-сорванца, у нее ничего не выйдет... Когда Кейт очнулась, она не сразу сообразила, сколько прошло времени. Наверное, скоро должен прийти Ги с рабочими... Кейт скинула сандалии и опустилась на пышный ковер травы и цветов. Не спеша выбрав сочный стебелек, перевернулась на спину, закрыла глаза и принялась задумчиво его жевать. - Привет! - Ги! - Кейт прикрыла глаза рукой, глядя на него снизу вверх. - Что ты тут делаешь? Нет, не вставай. Ты так хорошо здесь смотришься - такая счастливая, умиротворенная. Ты счастлива, Кейт? Чувство вины бросило облачко на лицо Кейт, прежде чем она успела что-то |
|
|