"Сьюзен Стивенс. Четыре кольца для невесты " - читать интересную книгу автора

У Люси пересохло в горле. Официальная аравийская одежда придавала ему
неслыханное великолепие и делало его похожим на незнакомца.
Впрочем, во многом он и был незнакомцем. Закутанный с головы до ног во
все черное, кроме золотого огала, Калил являл собой величественную фигуру.
Люси заметила, что Эдвард не вздрогнул и не отвернулся, когда высокий
мужчина в черном шагнул к нему.
Когда Калил наклонился к Эдварду, тот протянул ручку, и, к удивлению
Люси, Калил разрешил ребенку обхватить кулачком свой длинный загорелый
палец.
- Я очень рад познакомиться с тобой, Эдвард, - вежливо произнес Калил,
позволяя мальчику повиснуть на себе.
Сердце Люси громко застучало, когда она наблюдала реакцию малыша на его
отца. Глаза Эдварда имели то же самое бесстрашное выражение, что и у Калила.
- Какого он возраста?
- Эдвард... Эдварду почти год. Завтра день его рождения, - сказала
Люси, вздернув подбородок, чтобы посмотреть Калилу в глаза.
- Он мой?
Не ожидая столь прямолинейного вопроса, Люси напряглась.
- Я спрашиваю, это мой ребенок?
Люси бросило в озноб. Несомненное сходство двух людей, огромного и
крошечного, было столь явным, что скрывать правду стало бессмысленно.
- Мы должны выяснять это в детской? - спросила она.
Самые разные эмоции попеременно отразились на лице Калила:
напряженность, очарование Эдвардом, подозрение и, наконец, ярость.
- Почему ты не рассказала мне о нем сразу?
- Пожалуйста, Калил... Я хотела искупать Эдварда..
Он подошел к висящему на стене шелковому шнурку и дернул за него.
Лейла постояла немного на пороге, затем не спеша вошла.
- Вы звали меня? - сказала она, кланяясь Калилу.
- Да. Возьми Эдварда и искупай его.
- Конечно, - прошептала Лейла, еще раз поклонившись.
- И оставь нас одних, - приказал Калил. - Мисс Бенсон придет сама,
чтобы забрать сына, когда мы окончим разговор. Иди с Лейлой, - нежно сказал
Калил, обращаясь Эдварду, - а я зайду к тебе попозже.
Люси почувствовала вспышку негодования.
Она хотела, чтобы Эдвард возразил, расхныкался; но мальчик не сделал ни
того, ни другого. Он просто обменялся взглядом с отцом.
У Люси возникло острое ощущение угрозы, ей казалось, что Эдварда уносят
от нее навсегда. Она вздохнула. Надо успокоиться и выяснить, как
намеревается поступить Калил, и лишь потом что-то предпринимать.
С минуту никто из них не произносил ни слова. Затишье перед бурей,
подумала Люси" мысленно готовя себя к сражению.
Голос Калила расколол зловещую тишину подобно удару грома:
- Почему ты привезла ребенка?
Люси твердо посмотрела на него.
- Вы знаете, почему. Я здесь работаю. У меня контракт.
- Ты приехала в Абадан, чтобы вымогать у меня деньги?
- Единственные деньги, которые я ожидаю получить в Абадане, это те, что
полагаются мне за работу.
- Контракт еще не выполнен, - сказал Калил с каменным лицом. - И ты не