"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автора - Нет, Тео. В том-то все и дело. Я тебя не знаю.
Он не возразил, как она того ожидала. Напротив, молчаливо согласился. Постепенно его лицо осветилось уверенностью и прежним юмором. - Кажется, мы вернулись к исходной точке нашей беседы. - Он послал ей одну из своих самых обворожительных улыбок. Да как только она могла злиться на Тео? Он так смотрит на нее... Кажется, это предсвадебное беспокойство, и все. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. - Волнуешься насчет первой ночи? - пошутил он. Но, кажется, попал в точку: увидел, как кровь отхлынула от ее лица. Какая же она чувствительная. - Да нет, конечно, нет... - Что касается нашей первой ночи... - Господи, ее глаза снова расширились от волнения. Он взял ее за руку и уверил: - Я же люблю тебя, милая. Так о чем тебе волноваться? Пусть желание буквально снедало его, но ведь он был цивилизованным человеком и вполне мог себя контролировать. От этого шага он многое получает. Поэтому должен быть крайне осторожным. Кроме того, он и правда хотел сделать Миранду счастливой. И сексуальные удовольствия были не на последнем месте. - Так мне удалось тебя уверить? - Он долго смотрел на нее, чтобы удостовериться в ее искренности, а потом отвернулся, чтобы не смущать девушку слишком сильно. - Итак. Подвенечное платье и медовый месяц - все это подготовлено... - он поиграл ее пальцами. - Медовый месяц? - Ну, далеко ездить совсем не обязательно, конечно... раз улыбка осветила ее глаза. Она как ребенок, который хочет быть счастливым, но боится поверить в свое счастье, наконец дошло до него. Он сделает для нее все, что в его силах. - На земле нет места прекрасней, чем Кальмос. - Он очень надеялся, что его глаза отразили всю любовь, которую он испытывал к этому острову и к Миранде, и надеялся, что уверит ее в этом. - Думаю, ты не будешь разочарована. - Разочарована? Нет, конечно, нет. Кальмос - лучшее место для медового месяца и самое лучшее место для свадьбы. Это высказывание немного успокоило его. - Понимаю, Миранда. Нам многое еще предстоит пережить вместе, чтобы обрести друг друга. Знаю, выглядит немного странно, что я хочу жениться на женщине, с которой почти незнаком. Но дело в том, что Кальмос - мое самое любимое место на земле, и я бы хотел разделить его с тобой. - Он сунул руку в карман рубашки. - Это для тебя. Надень. Твой ли размер? - Какая красота! Она была в полном восхищении, и это тронуло его до глубины души. На мгновение она потеряла дар речи, когда увидела широкий ободок золотого кольца с бриллиантом. - Тебе не обязательно дарить мне такие дорогие вещи. - Но я хочу его тебе подарить. Это семейная реликвия. Или оно тебе не нравится? - Конечно, нравится. Оно просто сказочное. |
|
|