"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу авторафизической близости с Тео, ее воспоминания стояли на страже.
Хотела бы она знать больше, чтобы быть уверенной в себе. Она считала, что так сильнее понравится Тео. Как странно: она взрослая женщина и вот... почти ничего не знает о сексе и физической близости. Стыдно. Наконец Агалия закончила прикалывать фату. - Прекрасно. Вот мы и готовы, - сказала она с удовлетворением. - Спасибо, - тихо проговорила Миранда. - Неужели это слезы, Миранда? Но это же должен быть самый счастливый день в твоей жизни. Возможно, и так. Никогда она не сможет быть такой совершенной женщиной, какую заслуживает Тео. - Знаю, - проговорила Агалия, взяв девушку за руки. - Это слезы радости. И слова старой женщины немного привели ее в чувство. - Верно, Агалия, - согласилась Миранда в порыве благодарности. - Это уже музыка? Начинается? - спросила она в недоумении. Агалия подошла к окну. - Да, все в сборе! Подойдя к Агалии, Миранда улыбнулась при виде собравшихся жителей деревни, которые приветствовали ее на берегу. Вот так небольшое венчание! Настроение немного улучшилось. Провести вечер с этими людьми, которых она уже успела полюбить, - это ли не счастье? Двое пожилых музыкантов возглавляли процессию. Один из них играл на скрипке, а другой на старинном инструменте, в котором Миранда узнала арабскую лютню. Но в следующий же момент она нахмурилась. - Нет. Конечно же, нет, - уверила ее Агалия. - Они пришли забрать Тео с яхты, а потом вернутся за тобой. - И много времени это займет? Агалия рассмеялась. - Кажется, ты ждешь со страхом, когда сюда нагрянет Тео. Агалия и не знала, как была близка к истине. Еще бы! Она выходила замуж почти вслепую. Единственное, что ее успокаивало, это присутствие рядом таких людей, как Агалия и Спирос. - Не боюсь я его. - Тогда что же? - мягко допытывалась Агалия. - Я немного взволнована тем, что мы с ним слишком мало знаем друг друга. - Послушай меня, детка, - и Агалия повернула Миранду к себе лицом. - Тео - надежный мужчина. Я знаю его всю свою жизнь, и ты - самая подходящая женщина для него. Ты думаешь, что Тео глупец, если выбрал тебя для женитьбы? - Ее глаза заблестели. - Думаешь, он выбрал тебя случайно? В этой семье ничего случайного не бывает. Тео не стал бы жениться на тебе, если бы у него не было основательной для того причины. И эта причина - он любит тебя, Миранда. - Надеюсь, ты права. - Конечно, права. Я сегодня буду вместо твоей матери и скажу тебе то же самое, что сказала бы она: все невесты волнуются в день свадьбы и плачут. Но у тебя нет причины для волнений, потому что ты выходишь замуж за отличного парня, который будет заботиться о тебе всю жизнь. |
|
|