"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу авторарасписаний? Знаешь, Тео, наш брак - это всего лишь клочок бумаги, я всегда
могу уйти! На мгновение он замер, а потом схватил ее и прижал к себе. - Я никогда не видел тебя такой разгневанной, Миранда... и кажется, мне это нравится. Она попыталась высвободиться из его объятий, но это было не так-то легко. Он склонился над ней и поцеловал ее. - Пропади пропадом эта вечеринка! - выдохнул он, когда поцелуй прервался. - Как я хочу остаться с тобой наедине! Наш брак - это не всего лишь клочок бумаги, да будет тебе известно... - Тогда зачем чего-то ждать? Между ними повисла тишина. Оба обдумывали сказанное. Передними была еще целая ночь на яхте Тео, чего так боялась Миранда. - Хочешь, чтобы я снова поцеловал тебя? - Да, очень хотела бы... для начала, - она выдержала его напористый взгляд. - Но ведь не здесь? - он нахмурился. - Разве ты уже забыла о наших гостях? - Ну, теперь они, кажется, заняты обедом. А потом будут танцевать... Выглянув в окно, он увидел, что она права. Никому не было до них дела. Появилась слабая надежда на побег. Каждый изгиб ее тела молил о ласках и нежности. Он не мог противиться этому соблазну. Такое впечатление, что эта женщина обещает ему еще очень многое... Нежно взяв ее лицо в свои руки, он коснулся губами ее губ и вдохнул ее вздох. Девушка была готова к ласкам. Эта красавица - его жена. До конца Но разве он этого хотел - взять ее здесь, в задней комнате таверны? - Нет, Миранда. Это неправильно, - он разомкнул свои руки. - Ты меня не хочешь? Он улыбнулся и прошептал: - Конечно, хочу. Но заниматься любовью здесь? Нет, я хочу, чтобы наш первый раз ты запомнила надолго. А стол в простой таверне - не самое лучшее место. Если у тебя есть немного терпения, я отведу тебя куда надо. Возможно, любая женщина на ее месте согласилась бы ждать вечность такого мужчину, как Тео. Но не Миранда, которая сгорала от страсти. Это было настоящей мукой. - А теперь пора присоединиться к нашим драгоценным гостям, - сказал Тео, запечатлев на ее лбу невинный поцелуй. Все было хорошо. Но Миранде не давал покоя этот странный тревожный деловой звонок... ГЛАВА ВОСЬМАЯ Наконец-то вечеринка подошла к концу. Молодожены сошли по лесенке таверны и направились к берегу. Два музыканта пошли за ними, прихватив свои инструменты. За ними потянулись чередой остальные гости. Тео возглавлял процессию. За ним шли, напевая и танцуя, остальные. Луна светила огромным оранжевым пятном в небе, усеянном яркими звездами. Вскоре веселье стало затихать где-то позади. Может быть, так было задумано заранее. Один только Тео не сбавлял шаг. |
|
|