"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автора

вертелись фразы типа "Да, я с радостью для вас спою" или "Да, посудомойка -
звучит отлично".
Однако остатки плохого настроения испарились, едва она поняла, что
теперь будет одеваться так всегда: легкий топ, легкие шорты и босоножки. И
это костюм для собеседования? Определенно жизнь удалась.
Хозяина таверны звали Спирос.
- А это моя жена, Агалия.
- Миранда. - Девушка улыбнулась женщине, которая была такой же круглой
и солнечной, как и ее муж. Приветствие четы было таким теплым, словно бы они
не работу ей предлагали, а отдых.
Миранда быстро объяснила им, что вряд ли она может быть столь же
полезной, как остальная часть его персонала, - разве что на кухне. Но Спирос
только махнул рукой, едва взглянув на ее руку. Оплата будет минимальной, но
клиенты непривередливы, уверил он ее, да к тому же она - дорогой гость на
этом острове.
Тут Миранда поняла, что было нужно ей как воздух - радушие,
благодарность и общение с простыми людьми, которые не знали бы о ее славе.
Здесь, на далеком Кальмосе, она была просто еще одной девушкой, которая
познает мир и себя. И это все, что ей нужно.
А когда Агалия и Спирос предложили ей поужинать вместе, напряжение как
рукой сняло.
- С удовольствием, - сказала она приветливо.
- Должно быть, вы устали с дороги? - спросила Агалия, передавая ей
блюдо с зелеными оливками и корзину свежеиспеченного хлеба.
- Вовсе нет. - И это была святая правда. - Я давно не чувствовала себя
так хорошо, - она раскраснелась и разулыбалась. - За Кальмос, - и она
подняла бокал с вином.
- За тебя, Миранда, - хором сказали Спирос и Агалия, обменявшись
коротким взглядом, и подняли бокалы.
На следующее утро, едва Миранда проснулась, ее охватило разочарование и
смущение. Кошмар повторился и этой ночью. Она надеялась, что изменение
обстановки изменит и ее сны. Но, увы... Миранда сидела на кровати и дрожала.
Глубокое чувство вины никак не хотело оставить ее. Возможно, она никогда от
него не избавится, и либо научится с ним жить, либо оно разрушит всю ее
жизнь.
Срочно на море! Миранда зевнула, потянувшись. Вот что она сделает, и
немедленно. Прогонит своих демонов прочь бодрой прогулкой. Она любила
плавать, и плавала очень хорошо. Для руки это будет то, что надо.
Дома она часто ходила плавать, это ей помогало. И тут тоже должно
помочь, укрепить руку. Уродливые красные шрамы немного сошли со времени
несчастного случая, но пальцы до сих пор плохо работали, а рука не
выпрямлялась как следует.
Всегда трудно начинать, но она попробует - на Кальмосе это легче.
Направившись к воде, Миранда сначала попробовала, теплая ли она. Да,
теплая. Девушка всегда была хорошей пловчихой, и эта мысль ее подбадривала.
В нескольких сотнях метров от берега она попала в полосу прилива.
Никаких буйков не было поблизости, так что она даже не заметила, как
пересекла безопасную для плавающих зону. Волна закрутила ее - словно сотни
водяных щупальцев пытались затянуть далеко в морские дали. На несколько
секунд она запаниковала и начала грести со всей силы, но потом сдалась на