"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автораСделают все, как ты попросишь. Обратись к слугам.
- Я думаю не о себе... Как же эти люди не понимают: у тебя умер дедушка. Почему они не могут оставить тебя в покое хотя бы на время? - Уверяю тебя, дело обстоит совершенно не так, как ты себе представила. Это совещание нужно мне. Нужно уладить некоторые важные формальности, связанные с наследством. Ставка слишком серьезная, Миранда. - Ставка? Разве в вашей семье никто ни о ком не переживает? Тео горько вздохнул. - Миранда, ты безнадежный романтик. - Возможно, что и так, но... - Пойми ты одну вещь, Миранда. Дело не в тоске или любви. Дело здесь касается денег и власти. - Тогда... тогда мне очень жаль тебя, Тео. Миранда порывисто обняла его за талию и прижалась к нему. Тео растерялся. Он даже не знал, что делать. Поэтому остался недвижим. Ему казалось, что сейчас она отвернется от него. Но она подняла голову и поцеловала его в лоб. - Ох, Тео... - Миранда грустно улыбнулась. - Неужели тебя никто так не обнимал? - Миранда, не будь смешной, - прошептал он. - А теперь просто отпусти меня, - и он посмотрел на толпу. - Не слишком хороший вариант, но подойдет. - Ты о чем? - Миранда вздохнула и, посмотрев в ту сторону, куда смотрел он, заметила Лексис. - Миранда, - поздоровалась Лексис. - Или мне назвать тебя госпожой Савакис и поклониться? Добро пожаловать в дом Савакисов... - Ты хотела сказать, клан? - и Лексис обвела взглядом собрание. - И тебе добро пожаловать. - Итак, леди, оставлю вас, если вы не возражаете, - сказал Тео. - Даже если и возражаем. - Прости, Лексис, но в твоем случае тебе лучше просто закрыть рот и соблюдать приличия. Миранда... - он подошел к ней поближе и погладил по щеке. - Я не задержусь дольше, чем будет необходимо. Миранда улыбнулась, наблюдая, как он присоединился к мужчинам. - Как трогательно. Миранда вздрогнула. - Лексис, никто не сможет изменить положение дел. Мы собрались здесь на похороны. Неужели нельзя объявить на это время перемирие? Лексис пожала плечами. - Возможно... Итак... - она оглядела Миранду с головы до ног. - Теперь ты одна из них. - Одна из них? - и Миранда посмотрела в сторону, куда кивнула Лексис. - Уверяю тебя, Лексис, нет ни капельки сходства между ними и мной. Я здесь всего лишь потому, что я жена Тео, хочу его поддержать в горе и утешить. И еще гость в этом доме, если надо будет остаться, добавила она про себя. - Идем со мной? - пригласила она Лексис в одну из комнат. - Да, тут действительно удобно ждать, - сказала Лексис, когда они вошли в маленькую уютную комнатушку. |
|
|