"Сьюзен Стивенс. Скрипачка и миллионер " - читать интересную книгу автора - Знаю. Но я вполне могу уладить и то, и другое, и везде успеть.
Главное, правильно расставить приоритеты. Миранда рассмеялась. - Как здорово, что мы снова вместе. - Эмили тронула ее за руку. - Я так давно не видела твою улыбку, дорогая сестра. Я очень рада, что ты наконец избавилась от кошмара славы и нервного срыва после аварии. Миранда ахнула. - Так вы... вы все знали? Но... как? Эмили подмигнула. - Мы же одна дружная семья. Несмотря ни на что. Миранда всхлипнула. - А я-то думала... Ох, прости меня, пожалуйста. Какая же я глупая. - Ну-ну. Твое поведение и чувства вполне понятны и объяснимы. Мы не лезли к тебе в душу, понимая, что тебе нужно время разобраться в себе, понять, как жить дальше. Не хотели мешать. - Но... зачем же тогда я бежала в Грецию? - Миранда захлопала глазами. Тут Эмили загадочно улыбнулась. - А разве ты этому не рада? - кивнула она в сторону Тео. Сестры обменялись многозначительными взглядами. И тут к ним подошла их мать. - Дорогие, нам уже надо идти в зал... Миссис Вестон была в своем стиле - всегда и всем распоряжалась. - Мама, - улыбнулась ей Миранда, - ты волнуешься больше меня... - Ну, это мое первое венчание на борту яхты миллионера... На главной палубе собралась большая толпа. Миранда успела заметить отцом Алессандро. - Что происходит? - спросила Миранда, внезапно осознав торжественность минуты. - Это мой свадебный подарок, - сказал Тео загадочно, и толпа перед ним расступилась. И тут она увидела молоденькую китаянку, которая вышла на импровизированную сцену. Одетая в простое голубое платье, стройная девочка была почти подростком. - Не понимаю... Прижав палец к губам, Тео повел ее к креслам в переднем ряду. - Увидишь через минуту, обещаю, - прошептал он с улыбкой. Вдруг муж Эмили выступил на сцену. У него в руках была скрипка. Низко поклонившись, он передал ее Миранде. - Ли Чин сыграет для почтенной аудитории и для тебя, Миранда, отрывок пьесы. - О, Тео... Прекрасный старинный инструмент казался живым в руках Миранды, а она не дотронулась еще ни до одной струны. Связь между ними была очевидна. - Это для тебя, - сказал Тео тихо. - Это для нас обоих, - поправила она его. - Как мне выразить, насколько я благодарна тебе, как мне выразить свою любовь? - Ты можешь попробовать, как только Ли Чин закончит свою пьесу, - кивнул Тео в сторону сцены. - Кажется, мы нашли прекрасный талант, - довольно улыбнулся он, когда китаянка закончила играть. |
|
|